Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le suivi des patients après une crise cardiaque
Bien gérer la fin et le suivi de contrats
Commission d'évaluation et de suivi
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
MoCo
Rapport de clôture de suivi
Rapport de suivi
Suivi de marché
Suivi du terrain
Suivi médical des sportifs
Suivi médico-sportif

Traduction de «sera suivie pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comité de suivi de la coopération euro-méditerranéenne pour le développement de la recherche et de la technologie | comité de suivi de la coopération europé-méditerranéenne en matière de RDT | comité de suivi de la Coopération Science et Technologie | comité de suivi de la coopération scientifique et technologique euro-méditerranéenne | MoCo [Abbr.]

Euro-mediterrane Monitoringcommissie voor OTO-samenwerking | Monitoringcommissie voor samenwerking met de Mediterrane landen | Stuurcomité inzake Europees-Mediterrane wetenschappelijke en technologische samenwerking | Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité | MoCo [Abbr.]


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


assurer le suivi de services d'acheminement par canalisation | assurer le suivi de services d'acheminement par gazoduc ou oléoduc

opvolging van dienstverlening met betrekking tot pijpleidingen uitvoeren


suivi médical des sportifs | suivi médico-sportif

medische begeleiding van sportbeoefenaars


rapport de suivi | rapport de clôture de suivi

opvolgingsrapport (nom neutre) | opvolgingsverslag (nom neutre)


bien gérer la fin et le suivi de contrats

instaan voor contractbeëindiging en opvolging | zorgen voor contractbeëindiging en opvolging


assurer le suivi des patients après une crise cardiaque

patiënten na een hartaanval opvolgen






commission d'évaluation et de suivi

evaluatie- en opvolgingscommissie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce projet a été lancé par le biais d'une communication de Mme Schreyer à la Commission en juillet 2002, qui sera suivie d'une communication présentant l'organisation du projet en décembre 2002.

Dit project werd in juli 2002 opgestart door middel van een memorandum van mevrouw Schreyer aan de Commissie, dat in december 2002 zal worden gevolgd door een mededeling waarin het projectplan zal worden uiteengezet.


Une analyse d’impact sera effectuée et sera suivie d’une communication en 2013,

Hierover zal een effectbeoordeling worden opgesteld, in 2013 gevolgd door een mededeling.


Une formation formelle n'est pas toujours planifiée au préalable, mais sera suivie lorsque l'occasion se présente.

Formele opleiding wordt niet altijd vooraf gepland, doch wordt "meegenomen" wanneer een gelegenheid zich biedt.


L'application de la nouvelle organisation du travail sera suivie et, si besoin, adaptée en concertation avec la délégation syndicale ou le conseil d'entreprise.

De toepassing van de nieuwe arbeidsorganisatie zal opgevolgd worden en, indien nodig, aangepast in overleg met de vakbondsafvaardiging of de ondernemingsraad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'application de la nouvelle organisation du travail sera suivie, et, si besoin, adaptée en concertation avec la délégation syndicale ou le conseil d'entreprise.

De toepassing van de nieuwe arbeidsorganisatie zal opgevolgd worden en, indien nodig, aangepast in overleg met de vakbondsafvaardiging of de ondernemingsraad.


2. La nouvelle formation qui sera suivie, sera une formation permettant à ces policiers, qui auront passé des tests de potentialité uniformes et ayant été sélectionnés par leurs autorités locales, d'obtenir une qualification particulière.

2. De politieagenten, die in de uniforme potentialiteitstesten zullen slagen en door hun lokale overheden worden geselecteerd, bekomen een bijzondere kwalificatie na het volgen van deze nieuwe opleiding.


3. Dans l'avenir, le dossier sera suivi annuellement et sera considéré comme prioritaire au début de chaque année.

3. In de toekomst zal het dossier jaarlijks opgevolgd worden en bij het begin van elk jaar prioritair behandeld worden.


Cette mission sera suivie par la constitution d'un comité mixte à haut niveau qui garantira un suivi sur le plan de la réadmission.

Deze missie zal gevolgd worden door de vorming van een gemengd comité op hoog niveau dat een opvolging op het gebied van de overname zal garanderen.


La phase de l'audit interne sera achevée prochainement et sera suivie de mesures internes comme le développement d'une système de qualité et d'une description de procédure pour faire réaliser ensuite l'accréditation par un service externe.

De fase van de interne audit wordt eerstdaags afgerond en zal gevolgd worden door interne maatregelen zoals het opzetten van een kwaliteitssysteem en van een procedurebeschrijving, om naderhand de accreditatie door een externe dienst te laten verrichten.


Il est évident que la mise en place du nouveau plan sera suivie avec une attention particulière et que celui-ci sera éventuellement corrigé dans la mesure où les adaptations mineures peuvent s'inscrire dans le cadre financier et matériel disponible, sans léser des groupes plus importants de voyageurs.

Het spreekt voor zich dat de invoering van het plan met bijzondere aandacht zal worden gevolgd en dat het eventueel zal worden gecorrigeerd in de mate dat het verantwoorde aanpassingen betreft die binnen het beschikbare financiële en materiële kader kunnen geplaatst worden, en daarbij niet grotere groepen reizigers benadelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera suivie pour ->

Date index: 2023-03-04
w