Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergène
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Mélange susceptible de déflagrer
Susceptible
Susceptible d'une détérioration rapide
Susceptible de devenir point A
Susceptible de devenir point I
être susceptible de

Traduction de «sera susceptible » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Présence dans le sang d'autres substances susceptibles d'entraîner une dépendance

aantreffen van overige verslavende (genees)middelen in bloed




Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


allergène | substance susceptible d'entraîner une réaction allergique

allergeen | stof die overgevoeligheid veroorzaakt


susceptible d'une détérioration rapide

aan snel bederf onderhevig




mélange susceptible de déflagrer

voor deflagratie vatbaar mengsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le CSJ estime que ces discriminations potentielles entre les justiciables sont d'autant plus inacceptables que dans un cas de figure (en cas de correctionnalisation), il sera possible d'interjeter appel à l'encontre de la décision prononcée au fond tandis que dans l'autre cas de figure (en cas de renvoi devant la Cour d'assises), la décision rendue au fond par la Cour d'assises sera rendue en dernier ressort et ne sera susceptible d'aucun recours (à l'exception d'un pourvoi en cassation » (CSJ, Avis d'office sur l'avant-projet de loi modifiant le droit pénal et la procédure pénale, 29 juin 2015, www.csj.be, p. 10).

De HRJ meent dat deze mogelijke discriminatie tussen rechtzoekenden des te meer onaanvaardbaar is omdat er in een geval (bij een correctionalisering) hoger beroep kan worden aangetekend tegen de ten gronde gewezen beslissing terwijl in een ander geval (bij verwijzing vóór het hof van assisen) de door het hof van assisen ten gronde gewezen beslissing in laatste aanleg wordt gewezen waartegen geen hoger beroep kan worden ingesteld (met uitzondering van een cassatieberoep) » (HRJ, Ambtshalve advies over het voorontwerp van wet tot wijziging van het strafrecht en de strafprocedure, 29 juni 2015, www.hrj.be, p. 10).


En d'autres termes, l'utilisation de l'effet de levier peut donc avoir pour conséquence que le consommateur sera susceptible de perdre un montant beaucoup plus élevé que le montant de son investissement, même dans l'hypothèse de variations faibles dans l'absolu de la valeur de l'actif sous-jacent.

Met andere woorden, het gebruik van het hefboomeffect kan dus tot gevolg hebben dat de consument mogelijk een veel hoger bedrag kan verliezen dan het bedrag van zijn belegging, zelfs in de hypothese van geringe wijzigingen in absolute termen van het onderliggend actief.


Conformément à l'article 613 du Code des sociétés, cette période de deux mois sera susceptible d'être prolongée.

Overeenkomstig artikel 613 van het Wetboek van Vennootschappen, zal deze termijn van twee maanden kunnen worden verlengd.


Quand sera-t-elle en votre possession? 3. Comment prendre en compte dans cette négociation les désavantages concurrentiels que le partenariat transpacifique et d'autres ententes commerciales sont susceptibles de créer?

3. Hoe kan er in het kader van die onderhandelingen rekening worden gehouden met de mogelijke concurrentienadelen als gevolg van het Trans-Pacific Partnership (TPP) en andere handelsverdragen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette évaluation sera d'application pour les plans et les projets susceptibles d'avoir des conséquences significatives sur une zone Natura 2000.

Deze is van toepassing voor projecten en plannen die mogelijk significante gevolgen kunnen hebben voor een Natura 2000-gebied.


Toujours dans ce cadre, la Sûreté de l'État a créé au début de l'année une section distincte, qui va se concentrer spécifiquement sur la problématique de la radicalisation dans les prisons belges. a) Que se passera-t-il, toutefois, si des détenus susceptibles de se radicaliser sortent de prison? b) Un accompagnement sera-t-il prévu, par exemple dans le cadre de l'activation? c) Coopérez-vous à cette fin avec vos collègues dans d'autres domaines stratégiques?

In het kader hiervan heeft de staatsveiligheid begin dit jaar een aparte sectie opgericht die zich specifiek gaat toeleggen op de radicaliseringsproblematiek in de Belgische gevangenissen. a) Maar wat als personen die vatbaar zijn voor radicalisering uit de gevangenis komen? b) Is er voorzien dat zij verder begeleid worden, bijvoorbeeld bij activering? c) Werkt u hiervoor samen met collega's op andere beleidsdomeinen?


Si une autorité réglementaire nationale démontre que les interventions au niveau du marché de gros ont échoué, le marché de détail correspondant sera susceptible de faire l’objet d’une réglementation ex ante à condition que les trois critères exposés ci-dessus soient remplis.

Indien een nationale regelgevende instantie aantoont dat interventies op wholesaleniveau geen resultaat hebben opgeleverd, dan kan de retailmarkt in kwestie aan regelgeving ex ante worden onderworpen, op voorwaarde evenwel dat aan de drie bovenbeschreven criteria is voldaan.


C'est à partir de ce règlement financier cadre que ces organismes adopteront chacun leur propre réglementation financière, qui sera susceptible, comme l'indique l'article 185 susvisé, de s'écarter du règlement financier-cadre en fonction des spécificités de gestion de ces organismes, mais avec l'accord de la Commission.

Deze financiële kaderregeling zal het uitgangspunt worden voor de eigen financiële regeling van de afzonderlijke organen, die, als in artikel 185 vermeld, slechts van de kaderregeling mogen afwijken indien de specifieke vereisten van hun taakverrichting dit noodzakelijk maken, en met instemming van de Commissie.


Faute d'acceptation et de soutien publics importants, le développement et l'utilisation des sciences du vivant et de la biotechnologie en Europe seront controversés, leurs avantages se feront sentir plus tard et la compétitivité sera susceptible d'en pâtir.

Zonder een brede maatschappelijke acceptatie en steun zullen de ontwikkeling en het gebruik van de biowetenschappen en de biotechnologie in Europa controversieel blijven. Dit betekent een belemmering van de voordelen ervan en mogelijk een rem op het concurrentievermogen.


44. Avec l'aide du groupe de travail ad hoc, l'organisme compétent chef de file évalue en particulier le succès que le groupe de produits a connu, connaît, ou sera susceptible de connaître, y compris en ce qui concerne les avantages environnementaux qui lui sont associés, en tenant compte du succès des groupes de produits connexes et du plan de travail pour le label écologique communautaire.

44. De leidende bevoegde instantie evalueert met de hulp van de werkgroep ad hoc met name de resultaten van deze productengroep in het verleden, in het heden en naar verwachting in de toekomst, met inbegrip van de daaraan verbonden baten voor het milieu, waarbij rekening wordt gehouden met de resultaten van verwante productengroepen en het werkprogramma voor de communautaire milieukeur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera susceptible ->

Date index: 2022-03-29
w