Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera tenu d’enregistrer " (Frans → Nederlands) :

Même si en vertu de la nouvelle recommandation spéciale VI du GAFI [visant à combattre le financement du terrorisme et le blanchiment des capitaux], chaque prestataire de services de paiement sera tenu à l'avenir d'obtenir une autorisation d'exercer ou de s'inscrire sur un registre, la question d'un passeport européen unique pour les prestataires de services de paiement avec un simple enregistrement dans un seul État membre continue de se poser.

Hoewel de nieuwe bijzondere FATF-aanbeveling VI (ter bestrijding van de financiering van het terrorisme en van het witwassen van geld) voorschrijft dat elke aanbieder van betalingsdiensten moet zijn geregistreerd of over een vergunning moet beschikken, is de problematiek van één enkel Europees paspoort voor aanbieders van betalingsdiensten die alleen in één enkele lidstaat zijn geregistreerd nog steeds actueel.


"Il sera tenu de faire enregistrer le procès-verbal de prestation de serment au greffe du tribunal de première instance de sa résidence".

"Hij is gehouden het proces-verbaal van eedaflegging te laten registreren ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg van zijn standplaats".


L'infirmier sera dès lors tenu d'enregistrer les visites et l'identité du patient.

Hierdoor wordt de verpleegkundige verplicht de bezoeken en de identiteit van de patiënt te registreren.


Une attention particulière sera accordée à la possibilité: 1) de simplifier et d’accélérer la procédure d’enregistrement, compte tenu des exigences du monde électronique; 2) d’accroître la sécurité juridique, par exemple en redéfinissant ce qui peut constituer une marque; 3) de préciser la portée des droits que confère la marque, notamment dans le cas des biens qui peuvent changer de statut sur le territoire douanier de l’UE; 4) de créer le cadre d’une coopération renforcée entre l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur ...[+++]

De nadruk zal in het bijzonder liggen op mogelijkheden om: (1) de inschrijvingsprocedure te vereenvoudigen en te versnellen, rekening houdend met de behoeften van het elektronische tijdperk; (2) de rechtszekerheid te vergroten, bijvoorbeeld door te herdefiniëren wat een merk is; (3) het toepassingsgebied van de merkrechten te verduidelijken, onder andere wat betreft goederen in verschillende situaties binnen het douanegebied van de EU; (4) in een kader te voorzien voor de toegenomen samenwerking tussen het Harmonisatiebureau voor de eengemaakte markt (BHIM) in Alicante en de nationale merkenbureaus, dat erop gericht is de administrati ...[+++]


2. Aucun État contractant ne sera tenu d'appliquer les dispositions de la présente Convention à des exécutions, ou à des émissions de radiodiffusion ayant eu lieu, ou à des phonogrammes enregistrés, antérieurement à la date de l'entrée en vigueur pour cet État de la Convention.

2. Een Verdragsluitende Staat is niet gebonden de bepalingen van dit Verdrag toe te passen op uitvoeringen of uitzendingen die hebben plaatsgevonden of op fonogrammen die werden vastgelegd vóór de datum van inwerkingtreding van dit Verdrag voor die Staat.


Légalement, le vendeur sera tenu de payer 1 000 000 de francs de droit d'enregistrement, augmenté le cas échéant de 250 000 à 1 000 000 de francs d'amende.

Volgens de wet moet de verkoper 1 000 000 frank registratierechten betalen plus eventueel een boete van 250 000 tot 1 000 000 frank.


À partir du 1er janvier 2012, chaque État membre sera tenu d’enregistrer chaque année les détails de tous les nouveaux véhicules utilitaires légers immatriculés sur son territoire et de garantir le respect des dispositions de ce règlement.

Iedere lidstaat is verplicht om vanaf 1 januari 2012 jaarlijks informatie bij te houden over ieder licht bedrijfsvoertuig dat op zijn grondgebied in gebruik wordt genomen en zich te houden aan de bepalingen van deze verordening.


Par ailleurs, la Commission ne prendra pas de décision formelle sur la recevabilité ainsi qu'elle le prévoyait dans sa proposition, mais elle ne sera tenue d'enregistrer les propositions d'initiatives que si les conditions prévues dans le règlement sont respectées, en particulier le fait que les propositions d'initiatives doivent manifestement relever des attributions de la Commission pour ce qui est de proposer, conformément aux traités, l'acte juridique demandé.

De Commissie zal dus geen formeel besluit over de ontvankelijkheid nemen zoals in haar voorstel was bepaald, maar voorgestelde initiatieven enkel kunnen registreren als aan de voorwaarden van de verordening is voldaan, in het bijzonder aan de voorwaarde dat initiatieven niet manifest buiten de sfeer mogen vallen van de bevoegdheden die bij de Verdragen aan de Commissie zijn toegekend om inzake de verlangde rechtshandeling een voorstel te doen.


Ce rapport souligne qu'un système intérimaire d'analyse et d'index sera disponible lorsque l'activité d'Europol débutera, compte tenu des retards enregistrés dans la mise en place du TECS, pour laquelle on entame à peine la phase de l'appel d'offres.

Daarin staat dat er bij de start van Europol een voorlopig analyse- en indexsysteem beschikbaar zal zijn, omdat de installatie van het TECS - dat zich nog maar in de aankoopfase bevindt - vertraging heeft opgelopen.


Il sera également tenu compte de l'évaluation de la circulaire relative à la politique pénale en matière de violences conjugales par rapport à l'enregistrement et les plans d'action d'arrondissement ».

Ook zal rekening worden gehouden met de evaluatie van de omzendbrief betreffende het strafrechtelijk beleid inzake partnergeweld m.b.t. de opgezette registratie en de arrondissementele actieplannen'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera tenu d’enregistrer ->

Date index: 2023-09-19
w