Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera tenue prochainement " (Frans → Nederlands) :

Les points à améliorer retenus seront intégrés dans un second exercice d’évaluation qui sera tenue prochainement, et à laquelle seront également invités d’autres écoles de police.

De weerhouden verbeterpunten worden ingepast in een tweede evaluatie-oefening, die eerlang zal plaatsvinden, en waarvoor ook de andere politiescholen zullen worden uitgenodigd.


Pour la prochaine phase, un plan pluriannuel d'investissement sera établi sur la base des plans directeurs, dans lesquels il sera tenu compte des priorités et des moyens disponibles.

Voor de volgende fase zal, op basis van de masterplannen, een meerjaarlijks investeringsplan worden opgesteld waarin rekening wordt gehouden met de prioriteiten en beschikbare middelen.


Il sera débattu de ces modes de financement au plus haut niveau lors de la Conférence qui sera tenue à New-York le 20 septembre prochain, où seront entre autres présents MM. Lula et Chirac.

Die financieringswijzen komen op het hoogste niveau op de agenda van de Conferentie die op 20 september in New York wordt gehouden en waarop onder meer de heren Lula en Chirac aanwezig zullen zijn.


Le syndic sera tenu de soumettre les statuts coordonnés à l'approbation de la prochaine assemblée générale.

De syndicus is verplicht op de eerstvolgende algemene vergadering gecoördineerde statuten ter goedkeuring voor te leggen.


Le Commentaire administratif du Code des impôts sur les revenus 1992 sera toutefois prochainement adapté compte tenu de cette jurisprudence.

De Administratieve Commentaar op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 zal echter binnenkort aangepast worden rekening houdend met deze rechtspraak.


Pour les prochains mouvements, il sera tenu compte des demandes de mutation (introduites début mars) vers le Centre fédéral fermé pour Jeunes lors des cycles de mutation, dont le « cycle 1 » 2010.

Voor de volgende bewegingen zal rekening gehouden worden met de aanvragen tot mutatie (ingediend begin maart) naar het gesloten federaal centrum voor jongeren in het kader van de mutatiecycli, waaronder “cyclus 1” 2010.


Sur la base de cette évaluation et compte tenu des souhaits et moyens de l'organisateur, il sera décidé lors de la prochaine édition si des trains (de nuit) supplémentaires doivent être mis en service ou pas.

Op basis van dit overleg en rekening houdend met de wensen en middelen van de organisator zal al dan niet worden beslist om extra (nacht)treinen in te leggen bij een volgende editie.


2. Dans le prolongement de ce qui précède, j'aimerais savoir si l'évaluation des répercussions sur la situation des hommes et des femmes a été effectuée/sera effectuée dans le cadre des prochaines législations (projetées) : a) la limitation de la dispense de recherche d'un travail pour raisons familiales et sociales; b) le démantèlement des emplois de fin de carrière; c) les nouveaux calculs annoncés des allocations de chômage qui affectent davantage les femmes, compte tenu du fait q ...[+++]

2. Bij uitbreiding zou ik ook graag weten of de evaluatie qua impact op de situatie van mannen en vrouwen is gebeurd/nog zal gebeuren bij volgende (geplande) wetgeving: a) de beperking van de vrijstelling om werk te zoeken omwille van familiale en sociale redenen; b) de afbouw van de landingsbanen; c) de nieuwe geplande berekeningen van de werkloosheidsuitkeringen - die raken vrouwen meer omdat ze vaker een onregelmatige loopbaan hebben en omdat een effectieve regeling voor een pensioensplit opnieuw op de lange baan werd geschoven.


De cette manière, ils obtiennent une certitude quant à la date de prise de la pension la plus proche possible et quant à la valeur du montant de leur pension. Cette manière de procéder sera prochainement modifiée compte tenu d'une part, du double effet de la suppression des âges préférentiels en matière de pension anticipée (article 88/1 de la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses) et d'autre part, de l'entrée en vigueur des mesures de fin de carrière pour le personnel du cadre opérationnel de la police intégrée (arrêté royal du 9 nove ...[+++]

Deze handelingswijze zal weldra wijzigingen ondergaan onder invloed van de tweeledige gevolgen van de opheffing van de preferentiële leeftijden inzake het vervroegd pensioen (artikel 88/1 van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen) en de inwerkingtreding van de eindeloopbaanmaatregelen voor het personeel van het operationeel kader van de politie (koninklijk besluit van 9 november 2015 houdende bepalingen inzake het eindeloopbaanregime voor personeelsleden van het operationeel kader van de geïntegreerde politie. De tweede categorie van perso ...[+++]


Compte tenu du fait qu'actuellement personne ne peut dire avec certitude (même de manière approximative) quelle sera l'ampleur du flux d'informations concernant les "rulings" et autres données (directive épargne, directive sur l'assistance mutuelle, etc.) qui nous seront fournies dans les prochaines années, il est actuellement impossible de dire quel sera l'impact en terme de nombre de dossiers et de ressources supplémentaires nécessaires.

Omwille van het feit dat thans niemand met zekerheid (zelfs niet benaderend) kan zeggen wat de omvang van de informatiestroom omtrent die rulings en andere gegevens (spaarrichtlijn, bijstandsrichtlijn, en zo meer) die ons de volgende jaren zullen worden aangereikt, zal zijn, kan nu onmogelijk gesteld worden welke impact dit qua aantal dossiers en vereiste bijkomende middelen zal hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera tenue prochainement ->

Date index: 2022-07-04
w