Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera toujours soumise » (Français → Néerlandais) :

Une modification ou une extension significative d'un établissement sera toujours soumise au préalable à une procédure d'autorisation régionale.

Een significante wijziging of uitbreiding van een inrichting zal steeds voorafgaandelijk onderworpen zijn aan een gewestelijke vergunningsprocedure.


Une modification ou une extension significative d'un établissement sera toujours soumise au préalable à une procédure d'autorisation régionale.

Een significante wijziging of uitbreiding van een inrichting zal steeds voorafgaandelijk onderworpen zijn aan een gewestelijke vergunningsprocedure.


Dans ce cadre, la Loterie Nationale mène une évaluation approfondie de sa Charte de gouvernance d'entreprise en vigueur actuellement et le conseil d'administration approuvera une Charte qui fixera/rappellera au minimum les éléments suivants : 1° les valeurs de la Loterie Nationale; 2° les engagements de la Loterie Nationale vis-à-vis de ses joueurs et autres acteurs; 3° les compétences, le fonctionnement et la composition de tous ses organes de gestion, y compris le Comité de jeu responsable; 4° un inventaire transparent de toutes les délégations de pouvoir au sein de l'entreprise, en assurant des délégations assez larges et flexibles afin d'éviter lourdeur et complexité administratives à tout niveau, en assurant une transparence absolue ...[+++]

In dat kader onderwerpt de Nationale Loterij haar huidig Governance Charter aan een grondige evaluatie en zal in de raad van bestuur een Charter worden goedgekeurd dat minstens volgende elementen zal bepalen/hernemen : 1° de waarden van de Nationale Loterij; 2° de verbintenissen van de Nationale Loterij ten aanzien van haar spelers en andere actoren; 3° de bevoegdheden, werking en samenstelling van al haar bestuursorganen, met inbegrip van het Comité verantwoord spel; 4° een transparante inventaris van alle bevoegdheidsdelegaties binnen het bedrijf, waarbij voorzien wordt in delegaties die ruim en flexibel genoeg zijn om op alle niveaus zware en complexe administratieve procedures te vermijden, waarbij een absolute transparantie wordt ge ...[+++]


Il appartient toujours à chaque État membre ou aéroport de décider de déployer ou non les scanners de sûreté, mais ces nouvelles règles garantissent que lorsque cette nouvelle technologie est utilisée, elle sera soumise à des normes relatives à la capacité de détection applicables à l’échelle européenne ainsi qu'à des garanties strictes visant à protéger la santé et les droits fondamentaux.

Lidstaten of luchthavens kunnen nog steeds zelf bepalen of zij al dan niet gebruik willen maken van veiligheidsscanners maar de nieuwe voorschriften zorgen er wel voor dat deze nieuwe technologie, wanneer ze wordt gebruikt, onderworpen is aan EU-normen inzake het detectievermogen en strenge waarborgen om de gezondheid en de grondrechten te beschermen.


De même, nous espérons toujours qu’une proposition sur les normes minimales en matière de procédures de rapatriement et de reconnaissance mutuelle des décisions de rapatriement sera soumise.

Voorts verkeren wij nog steeds in afwachting van een voorstel met minimumnormen voor de terugkeerprocedures en de wederzijdse erkenning van terugkeerbesluiten.


L'autorisation des autorités compétentes de l'État membre d'où partent des animaux provenant de régions précédemment soumises à des restrictions sera toujours nécessaire, mais une simple notification aux autorités vétérinaires de l'État membre de destination suffira (une autorisation officielle ne s'impose plus).

De toestemming van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van vertrek van dieren uit gebieden waarvoor eerder beperkingen golden is nog steeds noodzakelijk, maar er kan worden volstaan met een kennisgeving van de veterinaire autoriteiten van de lidstaat van bestemming (Er is geen formele toestemming meer nodig).


Comme je l'ai toujours affirmé, la note d'orientation relative aux propositions que je formulerai pour ce qui concerne cette réforme sera soumise à des discussions informelles au Comité B dans les prochains jours ; simultanément, le Conseil des ministres restreint en sera saisi avant qu'elle ne soit soumise à l'approbation du Conseil des ministres.

De oriëntatienota met betrekking tot de voorstellen voor deze hervorming zal binnenkort informeel worden besproken in het Comité B. Tegelijk zal ze worden voorgesteld aan het kernkabinet vooraleer ze ter goedkeuring aan de ministerraad wordt voorgelegd.


Enfin, je signale à l'honorable membre que ce type d'armement sera dans le futur arrêté royal réglant l'armement de la police intégrée, toujours considéré comme étant de l'armement particulier dont l'autorisation sera soumise à des conditions strictes.

Tot slot kan ik het geachte lid wijzen op het feit dat dit type van bewapening in het koninklijk besluit dat de bewapening van de geïntegreerde politie zal regelen, steeds zal worden beschouwd als specifieke bewapening, waarvoor de toelating onderworpen zal zijn aan strikte voorwaarden.


Concernant le volet social, j'épinglerai néanmoins les mesures suivantes : le renforcement du financement alternatif de la sécurité sociale et une perception plus correcte des cotisations sociales ; la suppression du contrôle communal des chômeurs, ce qui rejoint d'ailleurs une proposition de Mme Bouarfa, membre de notre groupe ; le renforcement de la solidarité dans le secteur des allocations familiales ; l'introduction d'un prélèvement de cotisations sociales sur les compléments de pension dans le cadre du système impudiquement appelé Canada Dry, mesure qui sera soumise à la concertation sociale q ...[+++]

Wat het sociale onderdeel betreft, wijs ik op de uitbreiding van de alternatieve financiering van de sociale zekerheid en een correctere inning van de sociale bijdragen; de afschaffing van de gemeentelijke controle van de werklozen, hetgeen trouwens aansluit bij een voorstel van ons fractielid mevrouw Bouarfa; de versterking van de solidariteit in de sector van de kinderbijslag; de invoering van een inhouding van sociale bijdragen op de aanvullende pensioenen in het kader van het zogenaamde Canada Dry-systeem. Over die laatste maatregel zal sociaal overleg worden gepleegd.


La structure future des forces armées est toujours à l'étude à l'Etat-Major général et sera soumise au conseil des ministres au cours du mois de novembre 1992.

De toekomstige structuur van de strijdkrachten is momenteel ter studie in de generale staf en zal tijdens de maand november 1992 aan de ministerraad worden voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera toujours soumise ->

Date index: 2023-01-04
w