Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art. 3. Cette enveloppe sera toutefois réduite

Traduction de «sera toutefois réduit » (Français → Néerlandais) :

Cette participation sera toutefois réduite à un niveau qui correspond davantage à nos moyens financiers, ce qui n'est pas le cas aujourd'hui puisque 2.000 soldats belges sont à l'étranger.

Zij zal evenwel worden afgebouwd tot een niveau dat meer in overeenstemming is met onze financiële mogelijkheden. Momenteel is dit niet het geval, aangezien er 2000 Belgische soldaten in het buitenland zijn.


Le montant à attribuer sera toutefois réduit sur une base actuarielle en proportion de l'âge normal de la pension de 65 ans.

Het toe te kennen bedrag zal wel actuarieel worden verminderd in verhouding tot de normale pensioenleeftijd van 65 jaar.


Vu la modification de la date de référence à partir de 2014, la mesure transitoire suivante sera applicable pour l'année 2013 : aux ouvriers qui atteignent pour la première fois, entre le 1 août 2013 et le 31 décembre 2013, l'ancienneté minimum requise de 3 ans ou l'ancienneté supérieure de 6 ou de 9 ans, il sera octroyé la prime d'ancienneté correspondant à cette nouvelle ancienneté, toutefois réduite du montant de la prime d'ancienneté éventuellement déjà accordé en août 2013.

Gelet op de wijziging van de referentiedatum vanaf 2014, zal voor het jaar 2013 volgende overgangsmaatregel van toepassing zijn : aan de arbeiders die tussen 1 augustus 2013 en 31 december 2013 de vereiste minimumanciënniteit van 3 jaren, of de hogere anciënniteit van 6 of 9 jaren voor het eerst bereiken, zal de met deze nieuwe anciënniteit overeenstemmende anciënniteitspremie worden toegekend, evenwel verminderd met het bedrag van de anciënniteitspremie die eventueel reeds in augustus 2013 werd toegekend.


Ce délai peut toutefois être réduit à un délai suffisamment long pour permettre la présentation d'offres valables qui, en règle générale ne sera pas inférieur à trente-six jours mais qui, en aucun cas, ne sera inférieur à vingt-deux jours, si les deux conditions suivantes sont réunies :

Deze termijn mag echter worden ingekort tot een termijn die lang genoeg is om de indiening van geldige offertes toe te laten, die in principe niet korter is dan zesendertig dagen en die in geen enkel geval korter is dan tweeëntwintig dagen, mits cumulatief is voldaan aan de volgende voorwaarden :


Le montant à attribuer sera toutefois réduit sur une base actuarielle en proportion de l'âge normal de la pension de 65 ans.

Het toe te kennen bedrag zal wel actuarieel worden verminderd in verhouding tot de normale pensioenleeftijd van 65 jaar.


Toutefois, mes collègues et moi-même proposons ce qui suit pour la directive: une réduction de 50 % des substances les plus dangereuses qui sont, si elles sont utilisées en grandes quantités, cancérigènes et mutagènes; l’utilisation de pesticides biologiques et de pesticides qui présentent peu de dangers ne doit pas être réduite actuellement; l’indice de fréquence d’application sera utilisé pour les autres pesticides.

Mijn collega’s en ik stellen echter voor de volgende bepalingen in de richtlijn op te nemen: een reductie van 50 procent van de gevaarlijkste stoffen die kankerverwekkend en mutageen zijn als ze in grote hoeveelheden worden gebruikt; het gebruik van biologische pesticiden en vrij ongevaarlijke pesticiden hoeft momenteel niet te worden beperkt; de zogenaamde index voor de toepassingsfrequentie zal worden gehanteerd voor andere pesticiden.


Cet impôt sera toutefois réduit proportionnellement à la partie des revenus exonérés dans le total des revenus, conformément à l'article 155 du code précité.

Overeenkomstig artikel 155 van voormeld wetboek zal die belasting evenwel evenredig worden verminderd naar de verhouding tussen de inkomsten die zijn vrijgesteld en het geheel van de inkomsten.


Art. 3. Cette enveloppe sera toutefois réduite :

Art. 3. Deze enveloppe zal evenwel worden verminderd met :


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Cette participation sera toutefois réduite à un niveau qui correspond davantage à nos moyens financiers, ce qui n’est pas le cas aujourd’hui puisque 2.000 soldats belges sont à l’étranger.

Zij zal evenwel worden afgebouwd tot een niveau dat meer in overeenstemming is met onze financiële mogelijkheden. Momenteel is dit niet het geval, aangezien er 2000 Belgische soldaten in het buitenland zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera toutefois réduit ->

Date index: 2024-10-14
w