Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera très approprié » (Français → Néerlandais) :

C’est pourquoi j’ai le sentiment que ce moment sera très approprié pour examiner l’approche macrorégionale globale qui se dégagera à Stockholm dans les prochains jours.

Daarnaast zal het tijdens de conferentie ook gaan over de financiering van eventuele nieuwe strategieën. Ik denk dus dat dit een goed moment is om de komende dagen in Stockholm de macroregionale aanpak als geheel onder de loep te nemen.


C’est pourquoi j’ai le sentiment que ce moment sera très approprié pour examiner l’approche macrorégionale globale qui se dégagera à Stockholm dans les prochains jours.

Daarnaast zal het tijdens de conferentie ook gaan over de financiering van eventuele nieuwe strategieën. Ik denk dus dat dit een goed moment is om de komende dagen in Stockholm de macroregionale aanpak als geheel onder de loep te nemen.


En ce qui concerne le second point abordé par le sénateur Winckel, à savoir le dédommagement, il sera effectivement très important de retenir la bonne définition et de choisir les termes les plus appropriés dans les deux langues.

Wat betreft het tweede punt van senator Winckel over de vergoeding, zal het inderdaad zeer belangrijk zijn de juiste omschrijving te kiezen en de juiste woorden te kiezen in beide talen.


L'intervenant ignore si M. Vanlouwe suit l'évolution démographique et la problématique de la population changeante de Bruxelles, mais si c'est le cas, il ne fait aucun doute qu'il se sera rendu compte qu'une partie des Bruxellois, en l'occurrence ceux qui disposent de moyens suffisants, quittent la ville parce qu'il est devenu très difficile d'y trouver un logement approprié.

Spreker weet niet of de heer Vanlouwe de demografische evolutie en de problematiek van de wijzigende bevolking in Brussel volgt, maar als dat het geval is, dan zal hij er zich ongetwijfeld bewust van zijn dat een deel van de Brusselaars, namelijk zij die over voldoende middelen beschikken, de stad verlaten omdat het zeer moeilijk is in Brussel geschikte huisvesting te vinden.


35. est néanmoins très inquiet de constater que les médias, notamment les chaînes de télévision étatiques, n'ont pas assuré une couverture juste et équitable des événements, commettant de nombreuses atteintes aux règles relatives à la publicité politique; observe que les lois électorales contiennent encore des ambiguïtés et des incohérences et qu'il convient de revoir à nouveau le mode de désignation des instances administratives électorales; invite les autorités de l'ancienne République yougoslave de Macédoine à donner un suivi approprié aux conclusions et ...[+++]

35. is echter ernstig bezorgd over het feit dat de media en met name de staatsomroepen daarover niet op een eerlijke en onpartijdige manier verslag hebben uitgebracht en dat er zich talloze schendingen van de politieke publiciteitsregels hebben voorgedaan; is van mening dat de kieswet nog steeds ambiguïteiten en inconsistenties bevat en dat de methode voor de benoeming van verkiezingsorganen nog nader beraad behoeft; roept de autoriteiten van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op, op een adequate manier uitvoering te geven aan de conclusies en aanbevelingen in het binnenkort door de OVSE/ODIHR-Missie voor de observatie va ...[+++]


33. est néanmoins très inquiet de constater que les médias, notamment les chaînes de télévision étatiques, n'ont pas assuré une couverture juste et équitable des événements, commettant de nombreuses atteintes aux règles relatives à la publicité politique; observe que les lois électorales contiennent encore des ambiguïtés et des incohérences et qu'il convient de revoir à nouveau le mode de désignation des instances administratives électorales; invite les autorités de l'ancienne République yougoslave de Macédoine à donner un suivi approprié aux conclusions et ...[+++]

33. is echter ernstig bezorgd over het feit dat de media en met name de staatsomroepen daarover niet op een eerlijke en onpartijdige manier verslag hebben uitgebracht en dat er zich talloze schendingen van de politieke publiciteitsregels hebben voorgedaan; is van mening dat de kieswet nog steeds ambiguïteiten en inconsistenties bevat en dat de methode voor de benoeming van verkiezingsorganen nog nader beraad behoeft; roept de autoriteiten van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op, op een adequate manier uitvoering te geven aan de conclusies en aanbevelingen in het binnenkort door de OSCE/ODIHR-Missie voor de observatie va ...[+++]


5. considère que le commerce et les investissements revêtent une importance capitale pour les relations entre l'UE et la Russie, se félicite des initiatives russes visant à mettre en place un environnement plus convivial en matière de commerce et d'investissements, et espère que le mécanisme à mettre en place pour régler les différends dans le cadre de l'APC sera adopté lors du Sommet, dans la mesure où, selon lui, un mécanisme juridique approprié doit être très rapidement instauré en vue de dissiper les tensions ...[+++]

5. is van oordeel dat handel en investeringen een grote plaats innemen in de betrekkingen tussen de EU en Rusland, en verwelkomt Russische initiatieven om een meer handels- en investeringsvriendelijk klimaat te creëren; hoopt dat het nog in behandeling zijnde PSO-mechanisme voor geschillenbeslechting tijdens de Top zal worden goedgekeurd, daar het van mening is dat er dringend behoefte is aan een adequaat juridisch mechanisme waarmee spanningen in de politieke dialoog kunnen worden weggenomen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera très approprié ->

Date index: 2023-08-17
w