Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera très fréquente » (Français → Néerlandais) :

De manière générale, la Commission semble largement partager l'avis du Parlement européen sur l'interprétation du traité en ce qui concerne la distinction entre les deux procédures, et la procédure des actes délégués sera très fréquente.

In het algemeen lijkt de Commissie het eens te zijn met het Europees Parlement over de interpretatie van het Verdrag met betrekking tot het onderscheid tussen de twee verschillende procedures, en de procedure voor gedelegeerde handelingen zal vaak voorkomen.


L'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé sera dès lors invitée à établir une liste indicative de prix et de tarifs pour une série de services et de prestations très fréquentes dans le cadre des études cliniques. Les sponsors et les institutions où des études sont réalisées pourront s'y référer.

Daarom zal aan het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten instructie gegeven worden om voor een aantal veel voorkomende diensten en verstrekkingen in het kader van klinische studies, een indicatieve tarieven- en prijzenlijst vast te leggen die als leidraad kan gebruikt worden voor de sponsors en voor de instellingen waar studies worden geplaatst en plaatsvinden.


L'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé sera dès lors invitée à établir une liste indicative de prix et de tarifs pour une série de services et de prestations très fréquentes dans le cadre des études cliniques. Les sponsors et les institutions où des études sont réalisées pourront s'y référer.

Daarom zal aan het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten instructie gegeven worden om voor een aantal veel voorkomende diensten en verstrekkingen in het kader van klinische studies, een indicatieve tarieven- en prijzenlijst vast te leggen die als leidraad kan gebruikt worden voor de sponsors en voor de instellingen waar studies worden geplaatst en plaatsvinden.


S'il est démontré que la femme a, d'une manière ou d'une autre, des liens avec la Belgique, soit que ses enfants y fréquentent l'école, soit qu'elle y ait un travail (cas très rare), soit une nouvelle relation, ou d'autres éléments, la commission rendra un avis positif sur la base de « circonstances humanitaires » et la femme sera autorisée à séjourner dans notre pays.

Wanneer wordt aangetoond dat de vrouw op enigerlei wijze banden heeft met België, zij het door schoolgaande kinderen, een job (uiterst zelden), een nieuwe relatie of andere elementen, dan zal de commissie op grond van « humanitaire omstandigheden » positief advies geven en zal de vrouw toch tot verblijf toegelaten worden.


S'il est démontré que la femme a, d'une manière ou d'une autre, des liens avec la Belgique, soit que ses enfants y fréquentent l'école, soit qu'elle y ait un travail (cas très rare), soit une nouvelle relation, ou d'autres éléments, la commission rendra un avis positif sur la base de « circonstances humanitaires » et la femme sera autorisée à séjourner dans notre pays.

Wanneer wordt aangetoond dat de vrouw op enigerlei wijze banden heeft met België, zij het door schoolgaande kinderen, een job (uiterst zelden), een nieuwe relatie of andere elementen, dan zal de commissie op grond van « humanitaire omstandigheden » positief advies geven en zal de vrouw toch tot verblijf toegelaten worden.


Je sais que la Commission sera confrontée à une tâche très difficile dès que les mandats auront été adoptés par le Conseil; elle devra ouvrir les négociations réelles et établir un équilibre entre ce que tout le monde ici veut - et il existe un vaste consensus à ce propos -, à savoir la protection des données personnelles, d’une part, et, de l’autre, les idées clairement exprimées par l’Assemblée qui veut ces données PNR et qui reconnaît le besoin fréquent de disposer de rens ...[+++]

Ik weet dat de Commissie voor een heel moeilijke taak staat, zodra de mandaten door de Raad zijn goedgekeurd; zij zal de effectieve onderhandelingen moeten starten en een evenwicht moeten vinden tussen wat we hier allemaal willen en waar een grote eensgezindheid over is, namelijk de bescherming van persoonsgegevens. Maar anderzijds is er toch ook een duidelijke tendens hier in deze vergadering die zegt: we hebben zo'n PNR nodig, we hebben vaak informatie nodig, juist om ons te beschermen tegen bijvoorbeeld terroristische aanslagen.


L’unique résultat de ces tracasseries sera que les terroristes viseront désormais d’autres endroits très fréquentés - les stations d’autobus et de métro, par exemple.

Als deze bureaucratie überhaupt enig effect heeft, is dat alleen dat de doelen van terroristische acties verschuiven naar andere plaatsen met veel mensen, zoals bussen en metro’s.


Selon mes informations, la mise en service de ces bureaux signifie que le bureau de poste très fréquenté du quartier Flora ne sera désormais plus ouvert que l'après-midi et, par conséquent, que les habitants de ce quartier devront se rendre dans le centre du village pour de nombreux services postaux, tels que l'enlèvement d'un envoi recommandé.

Volgens de informatie waarover ik beschik, betekent dit dat het drukbezochte postkantoor in de wijk Flora voortaan enkel nog 's namiddags open zal blijven en dat bijgevolg voor vele postaangelegenheden, zoals het afhalen van een aangetekende zending, de mensen uit die wijk zich naar het centrum van de gemeente zullen moeten begeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera très fréquente ->

Date index: 2022-12-11
w