Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera utilisé comme un outil de traduction rendant les certifications plus compréhensibles » (Français → Néerlandais) :

On peut espérer que ce nouvel instrument ambitieux s'avérera un lien utile entre les systèmes de certifications des divers pays et sera utilisé comme un outil de traduction rendant les certifications plus compréhensibles pour les États membres, les employeurs et les personnes et, partant, que cet instrument facilitera la tâche pour tous les citoyens désireux de s'établir dans un autre pays pour y travailler ou étudier.

Het is te hopen dat dit ambitieuze nieuwe instrument nuttig zal zijn als koppeling tussen de kwalificatiestelsels van de verschillende landen en dienst zal doen als een vertaalhulpmiddel dat kwalificaties begrijpelijker maakt voor lidstaten, werkgevers en individuele personen en dus elke burger in staat stelt gemakkelijker van het ene land naar het andere te verhuizen om te werken of studeren.


On peut espérer que ce nouvel instrument ambitieux s'avérera un lien utile entre les systèmes de certifications des divers pays et sera utilisé comme un outil de traduction rendant les certifications plus compréhensibles pour les États membres, les employeurs et les personnes et, partant, que cet instrument facilitera la tâche pour tous les citoyens désireux de s'établir dans un autre pays pour y travailler ou étudier.

Het is te hopen dat dit ambitieuze nieuwe instrument nuttig zal zijn als koppeling tussen de kwalificatiestelsels van de verschillende landen en dienst zal doen als een vertaalhulpmiddel dat kwalificaties begrijpelijker maakt voor lidstaten, werkgevers en individuele personen en dus elke burger in staat stelt gemakkelijker van het ene land naar het andere te verhuizen om te werken of studeren.


1. AU NIVEAU GLOBAL a. Titre « Préparateur de travaux Bois (h/f) » b. Définition « Planifier et préparer les travaux ; analyser l'ordre de travail ; mesurer, dessiner et composer les données de production ; calculer et acheter ; préparer la production et piloter des machines CNC afin de préparer un ordre de travail/projet principalement composé de bois, de manière optimale pour la production ». c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES ...[+++]

1. GLOBAAL a. Titel `Werkvoorbereider `hout' (m/v)' b. Definitie `Het plannen en voorbereiden van de werkzaamheden; analyseren van de werkopdracht; opmeten, tekeningen maken en productiegegevens samenstellen; calculeren en inkopen; het voorbereiden van de productie en aansturen van de CNC machines teneinde een werkopdracht/project hoofdzakelijk uit hout optimaal voor te bereiden voor de productie'. c. Niveau d. J ...[+++]


À cet égard, le CEC est censé établir des correspondances entre les systèmes de certification nationaux, en servant d'outil de traduction pour rendre les certifications plus lisibles pour les États membres, les employeurs et les individus et, ainsi, faciliter la comparaison, le transfert et l'utilisation des qualifications à tra ...[+++]

Daarom is het EKK ontworpen om de kwalificatiesystemen van lidstaten te koppelen, als een vertaalinstrument om kwalificaties leesbaarder te maken voor lidstaten, werkgevers en individuen en zo de vergelijking, overdracht en het gebruik van kwalificaties in verschillende landen en verschillende onderwijs- en opleidingssystemen te vergemakkelijken.


Afin d’intéresser les Européens à la politique européenne, la nouvelle approche de communication de la Commission sera davantage fondée sur la demande. Elle comprend une meilleure compréhension des publics cibles et de ceux qui agissent en tant que «multiplicateurs», une meilleure utilisation des outils et des techniques de communication modernes et efficac ...[+++]

Om bij Europeanen de belangstelling voor Europese politiek te bevorderen, zal de Commissie een meer “vraaggedreven” communicatiebenadering hanteren, waarbij zij tracht meer inzicht te verkrijgen in het doelpubliek en in degenen die fungeren als “multiplicatoren”, beter gebruik wil maken van moderne en doeltreffende instrumenten en technieken op communicatiegebied en een professionelere aanpak voorstaat van al haar communicatiewerkzaamheden.


Dans la plupart des cas, une traduction ne sera pas non plus nécessaire puisque des formulaires types multilingues doivent être utilisés pour la certification.

Ook dient zij in het algemeen een vertaling overbodig te maken, omdat voor de waarmerking van meertalige standaardformulieren gebruik wordt gemaakt.


w