Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordre GTC
Ordre good-till-cancelled
Ordre good-till-time
Ordre ouvert
Ordre valable jusqu'à révocation
Ordre valable jusqu'à une certaine heure
Valable jusqu'à

Traduction de «sera valable jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ordre good-till-time | ordre valable jusqu'à une certaine heure

good-till-time-order | GTT-order [Abbr.]


ordre good-till-cancelled | ordre GTC | ordre ouvert | ordre valable jusqu'à révocation

doorlopende order | good-till-cancelled-order | GTC-order [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'engagement pris en faveur du pays bénéficiaire dans la convention annuelle de financement 2002 est valable jusqu'à la fin de l'année 2004 (et sera prolongé jusqu'à la fin de l'année 2005 par la convention annuelle de financement 2003), c'est-à-dire bien après la date d'adhésion.

De vastleggingsperiode voor het begunstigde land in de jaarlijkse financieringsovereenkomst voor 2002 loopt tot eind 2004 (en wordt verlengd tot eind 2005 door de jaarlijkse financieringsovereenkomst voor 2003), dit wil zeggen geruime tijd na de datum van toetreding.


« Cette délégation sera valable jusqu’au 31 décembre 2002 inclus et, pour ce qui concerne exclusivement l’Institut belge des Postes et Télécommunications, jusqu’au 30 juin 2003 inclus».

« Deze delegatie geldt tot en met 31 december 2002 en, voor wat uitsluitend het Belgisch Instituut voor Post- en Telecommunicatie betreft, tot en met 30 juni 2003».


À titre de mesure d'exception, on pourra délivrer aux immigrés albanais un permis de séjour provisoire qui sera valable jusqu'au moment où les problèmes dans le pays d'origine seront résolus (cf. l'article 20 de la loi).

Bij wijze van uitzonderingsmaatregel kan een tijdelijke verblijfsvergunning worden afgeleverd, die loopt totdat de problemen in het land van oorsprong zijn opgelost (cf. artikel 20 van de wet).


À titre de mesure d'exception, on pourra délivrer aux immigrés albanais un permis de séjour provisoire qui sera valable jusqu'au moment où les problèmes dans le pays d'origine seront résolus (cf. l'article 20 de la loi).

Bij wijze van uitzonderingsmaatregel kan een tijdelijke verblijfsvergunning worden afgeleverd, die loopt totdat de problemen in het land van oorsprong zijn opgelost (cf. artikel 20 van de wet).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette délégation sera valable jusqu'au 31 décembre 2002 inclus.

Deze delegatie geldt tot en met 31 december 2002.


Selon cette logique, la phase de migration sera la dernière du mandat de mise au point du SIS II. Cela implique que la Commission devra disposer d'un tel mandat valable jusqu'à la mise en service du SIS II, afin de lui permettre d'exécuter toutes les tâches qui constituent des conditions préalables au titre des actes juridiques régissant ce système, notamment la correction des anomalies détectées durant la phase de test, et de mettre en place tous les outils nécessaires au fonctionnement opti ...[+++]

Dit impliceert dat de migratiefase de laatste taak is die tot het ontwikkelingsmandaat voor SIS II behoort. Opdat alle andere taken die in de SIS II-rechtsinstrumenten als noodzakelijke voorwaarden worden omschreven, zoals de correctie van eventuele tijdens de testfasen geïdentificeerde bugs, kunnen worden uitgevoerd en alle noodzakelijke hulpmiddelen voor een probleemloze werking van het systeem, zoals testplatforms en -middelen, voorhanden zouden zijn, moet de Commissie over een SIS II-ontwikkelingsmandaat beschikken dat geldig is tot SIS II operationeel van start gaat.


L’accord sur les perspectives financières de l’Europe, valable jusqu’en 2006 et si chèrement acquis pour ce qui concerne la France lors du sommet de Berlin en 1999, ne saurait en effet être remis en question pour cause d’élargissement, alors que la dernière année d’application des actuelles perspectives financières sera aussi celle de la révision de la PAC et que la France est désormais contributeur net au budget de l’Union européenne.

Het akkoord inzake de financiële perspectieven voor Europa – het met name voor Frankrijk zo moeizaam bereikte akkoord van de Top van Berlijn in 1999, dat loopt tot en met 2006 – mag vanwege de uitbreiding niet op losse schroeven komen te staan, gelet op het feit dat het laatste jaar waarin de huidige financiële vooruitzichten van toepassing zullen zijn tevens het jaar is waarin de hervorming van het GLB haar beslag krijgt, en gezien het feit dat Frankrijk vanaf dat moment een nettobetaler zal zijn binnen de Europese Unie.


L’accord sur les perspectives financières de l’Europe, valable jusqu’en 2006 et si chèrement acquis pour ce qui concerne la France lors du sommet de Berlin en 1999, ne saurait en effet être remis en question pour cause d’élargissement, alors que la dernière année d’application des actuelles perspectives financières sera aussi celle de la révision de la PAC et que la France est désormais contributeur net au budget de l’Union européenne.

Het akkoord inzake de financiële perspectieven voor Europa – het met name voor Frankrijk zo moeizaam bereikte akkoord van de Top van Berlijn in 1999, dat loopt tot en met 2006 – mag vanwege de uitbreiding niet op losse schroeven komen te staan, gelet op het feit dat het laatste jaar waarin de huidige financiële vooruitzichten van toepassing zullen zijn tevens het jaar is waarin de hervorming van het GLB haar beslag krijgt, en gezien het feit dat Frankrijk vanaf dat moment een nettobetaler zal zijn binnen de Europese Unie.


La Commission a donc décidé de ne rien changer à la procédure. La particularité du brevet communautaire par rapport au brevet européen est qu'il sera valable sur tout le territoire communautaire et qu'il disposera de son propre tribunal qui réglera les questions litigieuses le concernant. Mais l'Office européen des brevets continuera à travailler comme il le fait actuellement, jusqu'au moment de la délivrance du brevet.

Vervolgens krijgt het geldigheid in de hele Gemeenschap en dan is er een rechtbank die zich met geschillen bezighoudt. Tot en met de toekenning van het octrooi zal het Europese Octrooibureau echter gewoon blijven werken zoals het nu ook doet.


Cette délégation sera valable jusqu'au 31 décembre 2002 inclus.

Deze delegatie geldt tot en met 31 december 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera valable jusqu ->

Date index: 2024-01-25
w