Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera vraisemblablement encore » (Français → Néerlandais) :

L'analyse ci-dessus permet de conclure que le défi à relever dans le domaine de l'éducation et de la formation sera vraisemblablement encore plus grand que prévu à Lisbonne.

Uit de voorafgaande analyse volgt dat de uitdaging op het terrein van onderwijs en beroepsopleiding waarschijnlijk nog groter is dan werd voorzien in Lissabon.


En plus de l'obligation d'immatriculation, qui sera vraisemblablement annuelle ou à tout le moins bisannuelle, il restera encore celle de faire viser le diplôme par la commission médicale provinciale.

Naast deze registratieplicht, die waarschijnlijk jaarlijks of toch minstens tweejaarlijks zal worden opgelegd, blijft de verplichting het diploma te laten viseren door de provinciale geneeskundige commissie wel bestaan.


D'autre part, il faut encore désigner un directeur général pour deux des quatre services de l'AFSCA. La ministre Aelvoet part du principe que la procédure sera vraisemblablement terminée pour la fin août.

Verder wordt voor twee van de vier diensten van het FAVV nog altijd een directeur-generaal gezocht. minister Aelvoet gaat ervan uit dat de procedure waarschijnlijk tegen eind augustus afgerond zal zijn.


D'autre part, il faut encore désigner un directeur général pour deux des quatre services de l'AFSCA. La ministre Aelvoet part du principe que la procédure sera vraisemblablement terminée pour la fin août.

Verder wordt voor twee van de vier diensten van het FAVV nog altijd een directeur-generaal gezocht. minister Aelvoet gaat ervan uit dat de procedure waarschijnlijk tegen eind augustus afgerond zal zijn.


J'apprends à présent qu'une mini-institution, appelée Hotel Min, qui marche bien et est située dans le quartier du Seefhoek à Anvers, sera vraisemblablement fermée, soi-disant parce que les crédits seront consacrés à une maison de soins pour internés encore à créer dans le complexe Stuivenberg.

Nu verneem ik dat een goed werkende mini-instelling, « Hotel Min » genaamd en gevestigd in de Antwerpse Seefhoekwijk, waarschijnlijk zal worden gesloten, zogezegd omdat de kredieten zullen worden besteed aan een nog op te richten geïnterneerdenverzorgingstehuis in het Stuivenbergcomplex.


74. fait observer que, tant que la demande de produits à base de pétrole brut persiste, il est essentiel de maintenir une présence européenne au sein de l'industrie du raffinage, afin de contribuer à assurer la sécurité de l'approvisionnement, à soutenir la compétitivité des industries en aval, telles que l'industrie pétrochimique, à définir des normes mondiales encadrant la qualité du raffinage, à assurer la conformité aux exigences environnementales et à préserver l'emploi dans ces secteurs; attire également l'attention sur la conclusion de la feuille de route pour l'énergie selon laquelle le pétrole participera vraisemblablement encore au ...[+++]

74. merkt op dat het, zolang de vraag naar producten op basis van ruwe olie aanhoudt, belangrijk is een Europese aanwezigheid in de raffinage-industrie te handhaven, teneinde de energievoorzieningszekerheid te helpen waarborgen, het concurrentievermogen van downstreamsectoren zoals de petrochemische sector te bevorderen, wereldwijde normen voor de kwaliteit van brandstofraffinage vast te stellen, op de naleving van de milieuvoorschriften toe te zien en de werkgelegenheid in deze sectoren te behouden; benadrukt ook de vaststelling in het Stappenplan Energie dat olie waarschijnlijk zelfs in 2050 nog deel zal uitmaken van de energiemix, we ...[+++]


73. fait observer que, tant que la demande de produits à base de pétrole brut persiste, il est essentiel de maintenir une présence européenne au sein de l'industrie du raffinage, afin de contribuer à assurer la sécurité de l'approvisionnement, à soutenir la compétitivité des industries en aval, telles que l'industrie pétrochimique, à définir des normes mondiales encadrant la qualité du raffinage, à assurer la conformité aux exigences environnementales et à préserver l'emploi dans ces secteurs; attire également l'attention sur la conclusion de la feuille de route pour l'énergie selon laquelle le pétrole participera vraisemblablement encore au ...[+++]

73. merkt op dat het, zolang de vraag naar producten op basis van ruwe olie aanhoudt, belangrijk is een Europese aanwezigheid in de raffinage-industrie te handhaven, teneinde de energievoorzieningszekerheid te helpen waarborgen, het concurrentievermogen van downstreamsectoren zoals de petrochemische sector te bevorderen, wereldwijde normen voor de kwaliteit van brandstofraffinage vast te stellen, op de naleving van de milieuvoorschriften toe te zien en de werkgelegenheid in deze sectoren te behouden; benadrukt ook de vaststelling in het Stappenplan Energie dat olie waarschijnlijk zelfs in 2050 nog deel zal uitmaken van de energiemix, we ...[+++]


J'apprends à présent qu'une mini-institution, appelée Hotel Min, qui marche bien et est située dans le quartier du Seefhoek à Anvers, sera vraisemblablement fermée, soi-disant parce que les crédits seront consacrés à une maison de soins pour internés encore à créer dans le complexe Stuivenberg.

Nu verneem ik dat een goed werkende mini-instelling, « Hotel Min » genaamd en gevestigd in de Antwerpse Seefhoekwijk, waarschijnlijk zal worden gesloten, zogezegd omdat de kredieten zullen worden besteed aan een nog op te richten geïnterneerdenverzorgingstehuis in het Stuivenbergcomplex.


L'analyse ci-dessus permet de conclure que le défi à relever dans le domaine de l'éducation et de la formation sera vraisemblablement encore plus grand que prévu à Lisbonne.

Uit de voorafgaande analyse volgt dat de uitdaging op het terrein van onderwijs en beroepsopleiding waarschijnlijk nog groter is dan werd voorzien in Lissabon.


Les réglementations détaillées soit existent déjà comme la décision du Bureau du 2 octobre 2000 concernant le soutien du Parlement européen aux partis politiques européens (dans l´attente de l´approbation du Statut des partis politiques européen) ou les Règles internes relatives à l'exécution du budget du Parlement européen, adoptées par le Bureau le 4 décembre 2002, soit doivent être édictées ou modifiées comme la Réglementation régissant l'utilisation des crédits du poste budgétaire 3701 mentionnée ci-avant sur laquelle la Conférence des président a déjà donné un avis favorable le 8 mai 2003; cette proposition de réglementation a été soumise au Bureau qui a consulté la Commission du contrôle budgétaire; cet avis est encore ...[+++] cours et sera vraisemblablement donné cet autonomne.

De gedetailleerde regelingen hetzij bestaan al, zoals het besluit van het Bureau van 2 oktober 2000 betreffende de steun van het Europees Parlement aan de Europese politieke partijen (in afwachting van de goedkeuring van het Statuut van de Europese politieke partijen) of de interne voorschriften voor de uitvoering van de begroting van het Europees Parlement, goedgekeurd door het Bureau op 4 december 2002, hetzij moeten nog worden vastgesteld of gewijzigd zoals de eerdergenoemde regeling inzake het gebruik van kredieten van begrotingspost 3701, waarover de Conferentie van voorzitters op 8 mei 2003 reeds een positief advies heeft afgegeven; deze ontwerpregeling is voorgelegd aan het Bureau dat de Commissie begrotingscontrole heeft geraadplee ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera vraisemblablement encore ->

Date index: 2024-06-24
w