Comme il est possible qu'une procédure en référé soit introduite par l'intéressé après que la décision d'extradition ait été prise et communiquée à la Partie requérante, procédure qui ne sera vraisemblablement pas terminée dans les trente jours, la remise de l'intéressé ne pourrait être effectuée dans le délai imparti.
Aangezien betrokkene, nadat de beslissing tot uitlevering is genomen en aan de verzoekende Partij is medegedeeld, een procedure in kort geding kan instellen, die hoogstwaarschijnlijk niet binnen een termijn van dertig dagen zal afgehandeld zijn, bestaat de mogelijkheid dat betrokkene niet binnen de gestelde termijn kan worden overgedragen.