Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «sera également attribué » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. Pour le journal d'entreprise — une fois lancé — une affiliation à l'Association belge de la presse d'entreprise sera demandée. Un numéro ISSN sera également attribué, comme il est d'ailleurs conseillé pour toute revue (à titre d'information : un numéro ISSN est un numéro d'identification unique par titre de revue; il s'agit d'un système appliqué dans le monde entier).

8. Voor het bedrijfsblad wordt — eens gestart — niet alleen een affiliatie aan de Beroepsvereniging voor de Bedrijfspers aangevraagd, maar tevens wordt — zoals voor elk tijdschrift aangeraden wordt — een ISSN-nummer aangevraagd (ter informatie : een ISSN-nummer is een uniek herkenningsnummer per tijdschrifttitel, Dit systeem wordt wereldwijd toegepast).


En cas de suspension d'un Participant Direct par Belpex conformément à l'article 13, l'usage du (des) Compte(s) de Position attribué(s) au Participant Direct pour les transactions en tant qu'Intermédiaire sera également suspendu.

Indien Belpex een Rechtstreekse Deelnemer schorst in overeenstemming met artikel 13, wordt het gebruik van de aan de Rechtstreekse Deelnemer toegekende Positierekening(en) voor de verhandeling als Tussenpersoon eveneens geschorst.


Toutefois, si vous avez des enfants mineurs nés ou adoptés avant cette date, il vous sera également possible de demander à votre administration communale le changement de nom de vos enfants pour que celui-ci soit attribué conformément aux dispositions de la nouvelle loi.

Indien u echter minderjarige kinderen hebt die voor deze datum zijn geboren of geadopteerd, is het eveneens mogelijk om bij uw gemeentebestuur een naamsverandering voor uw kinderen aan te vragen, om de naam toe te kennen volgens de bepalingen van de nieuwe wet.


Le Gouvernement flamand peut stipuler que pour le calcul du nombre de droits d'émission temporaires d'éléments nutritionnels qui sera attribué, des droits d'émission temporaires d'éléments nutritionnels ne seront attribués que pour une partie des animaux détenus si, outre les objectifs visés dans le présent alinéa, les animaux sont également détenus pour des raisons économiques ou autres».

De Vlaamse Regering kan bepalen dat bij de berekening van het aantal tijdelijke nutriëntenemissierechten dat toegekend zal worden, er alleen voor een gedeelte van de gehouden dieren tijdelijke nutriëntenemissierechten toegekend zullen worden als de gehouden dieren, naast de doeleinden, vermeld in dit lid, ook gehouden worden om economische of andere redenen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. En ce qui concerne les personnes physiques qui sont des résidents des Pays-Bas et qui perçoivent des rémunérations dont, avant la date de prise d'effet des dispositions de la présente Convention, le pouvoir d'imposition était attribué aux Pays-Bas conformément aux dispositions de l'article 15, paragraphe 3, 1, de la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas tendant à éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune et à régler certaines autres questions en matière fiscale et du Protocole, signés à Bruxelles le 19 octobre 1970, et dont le pouvoir ...[+++]

2. Ten aanzien van natuurlijke personen die inwoner zijn van Nederland en die beloningen verkrijgen die voor het tijdstip waarop de bepalingen van dit Verdrag van toepassing zijn, ingevolge de bepalingen van paragraaf 3, subparagraaf 1, van artikel 15 van de op 19 oktober 1970 te Brussel getekende Overeenkomst tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van het Koninkrijk der Nederlanden tot het vermijden van dubbele belasting op het gebied van belastingen naar het inkomen en naar het vermogen en tot het vaststellen van enige andere regelen verband houdende met de belastingheffing, met Protocol, ter heffing aan Nederland waren toegewezen en die ingevolge de bepalingen van artikel 15 van dit Verdrag ter heffing aan België zij ...[+++]


Il est en outre prévu que les premiers substituts qui assument effectivement des gardes bénéficieront, dans les mêmes conditions, d'un supplément de traitement. Celui-ci sera égal à la moitié de celui attribué aux substituts, c'est-à-dire 6 000 francs.

Voorts wordt erin voorzien dat de eerste substituten die werkelijk wachtdienst verrichten, onder dezelfde voorwaarden een weddebijslag ontvangen ten bedrage van 6 000 frank, te weten de helft van die toegekend aan de substituten.


Il est en outre prévu que les premiers substituts qui assument effectivement des gardes bénéficieront, dans les mêmes conditions, d'un supplément de traitement. Celui-ci sera égal à la moitié de celui attribué aux substituts, c'est-à-dire 6 000 francs.

Voorts wordt erin voorzien dat de eerste substituten die werkelijk wachtdienst verrichten, onder dezelfde voorwaarden een weddebijslag ontvangen ten bedrage van 6 000 frank, te weten de helft van die toegekend aan de substituten.


2. Sur base des données récoltées, sur base des besoins et planning des écoles et également sur base de l'analyse des coûts et des budgets disponibles et des avis positifs à obtenir de l'inspecteur des Finances, tout sera mis en oeuvre pour attribuer les lauréats des épreuves de sélection aux écoles de police.

2. Op basis van de ingezamelde gegevens, de noden en de planning van de scholen en van de kostenanalyse en de beschikbare budgetten en het positieve advies te bekomen bij de Inspecteur van Financiën, zal alles in het werk worden gesteld om de laureaten van de selectieproeven aan de politiescholen toe te wijzen.


Lorsque son traité d'adhésion entrera en vigueur, la Croatie se verra attribuer 12 sièges au Parlement (elle compte actuellement 12 observateurs) en vertu de l'article 19, paragraphe 1, de l'acte d'adhésion, qui modifie également l'article 2 du protocole n° 36, de telle sorte que le nombre total de sièges sera temporairement porté à 766.

Wanneer het toetredingsverdrag in werking treedt, krijgt Kroatië 12 zetels in het Parlement (momenteel beschikt het land over 12 waarnemers) uit hoofde van artikel 19, lid 1, van de toetredingsakte, waarbij ook artikel 2 van Protocol nr. 36 wordt gewijzigd, hetgeen resulteert in een tijdelijke stijging van het totaal aantal zetels tot 766.


Le projet consiste en l'établissement d'une « nomenclature » avec des codes spécifiques pour chaque « accessoire » auquel sera également attribué une base de remboursement.

Het ontwerp bestaat uit het opstellen van een « nomenclatuur » met specifieke codes voor elk « toebehoren » waaraan eveneens een vergoedingsbasis zal worden toegekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera également attribué ->

Date index: 2023-07-22
w