Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera également bien évidemment utile " (Frans → Nederlands) :

Fedict affirme que ce site sera également bien accessible pour les personnes handicapées.

Fedict maakt zich sterk dat ook deze site goed toegankelijk zal zijn voor mensen met een handicap.


Il serait bien évidemment utile de connaître les réponses que proposent les Ordres avant que la commission prenne position par rapport à ces questions».

Het zou uiteraard nuttig zijn de antwoorden van de Orden te kennen voordat de Commissie hierover een standpunt inneemt.


Il serait bien évidemment utile de connaître les réponses que proposent les Ordres avant que la commission prenne position par rapport à ces questions».

Het zou uiteraard nuttig zijn de antwoorden van de Orden te kennen voordat de Commissie hierover een standpunt inneemt.


Pourriez-vous dès lors indiquer, bien évidemment sous réserve des éléments devant rester confidentiels: 1. combien de policiers surveillent à ce jour nos sites nucléaires; 2. combien de militaires renforcent cette surveillance des sites nucléaires; 3. jusqu'à quand cette mission des militaires de soutien des policiers surveillant ces sites nucléaires est-elle prévue; 4. un renfort en effectif policiers est-il prévu pour surveiller spécifiquement les sites nucléaires et si oui à quelle date ce r ...[+++]

Kunt u daarom de volgende informatie geven, uiteraard voor zover ze niet confidentieel is: 1. Hoeveel politieagenten bewaken vandaag onze nucleaire sites? 2. Hoeveel militairen worden er ingezet ter versterking? 3. Hoelang zullen de militairen de politieagenten nog ondersteunen bij de bewaking van de nucleaire sites? 4. Zullen er specifiek om de nucleaire sites te bewaken extra politieagenten aangeworven worden, en zo ja, wanneer?


Lors de ma question au ministre Jambon, j'avais bien évidemment salué ces mesures mais je m'étais également inquiétée des conséquences que ce niveau 3 pouvait avoir sur les campagnes BOB.

In mijn vraag aan minister Jambon heb ik vermeld dat ik die maatregelen uiteraard verwelkomde, maar dat ik ook bezorgd was over de mogelijke gevolgen die de afkondiging van dreigingsniveau 3 kon hebben voor de bob-campagnes.


On continue bien évidemment à s'entretenir également avec le service du personnel de la Politique scientifique fédérale pour ce qui est de sa mise en oeuvre.

Voor de uitwerking gaan de gesprekken verder, uiteraard ook met de personeelsdienst van het Federaal Wetenschapsbeleid.


Pour lutter contre ces stéréotypes sexistes, l'administration fédérale (tous les recrutements passent par Selor) a pris ces dernières années de nombreuses initiatives pour promouvoir les femmes dans les fonctions dirigeantes portant par exemple sur l'accès égal aux hommes et aux femmes à toutes les sélections, sur l'élaboration d'offres d'emploi neutres du point de vue du genre ou par la préparation des femmes à l'entretien d'embauche par le biais du projet Top Skills, relayé au sein de Belspo par le service P et O. La priorité sera également accordée aux femmes à égalité de résultat, compte tenu ...[+++]

Om stereotiepe denkbeelden over vrouwen en mannen te bestrijden heeft de federale overheid (alle aanwervingen gebeuren via Selor) de voorbije jaren heel wat stappen gezet om vrouwen in topfuncties te bevorderen. Enkele voorbeelden zijn: het verzekeren van gelijke toegang tot alle selecties voor mannen en vrouwen, het opstellen van genderneutrale vacatures, of bij de voorbereiding van vrouwen op managementselecties via het Top Skills project - dit project wordt bij Belspo door de Dienst P en O overgenomen. Er zal prioriteit aan vrouwen worden toegekend wanneer de resultaten gelijk zijn, uiteraard rekening houdend met de taalevenwichten en ...[+++]


La problématique abordée ici ne s'arrête évidemment pas au seul aspect fiscal, si bien qu'une coopération avec les communautés sera également nécessaire.

Uiteraard is de hier aangehaalde problematiek ruimer dan enkel het fiscale aspect en in die zin is ook samenwerking met de gemeenschappen noodzakelijk.


La problématique abordée ici ne s'arrête évidemment pas au seul aspect fiscal, si bien qu'une coopération avec les communautés sera également nécessaire.

Uiteraard is de hier aangehaalde problematiek ruimer dan enkel het fiscale aspect en in die zin is ook samenwerking met de gemeenschappen noodzakelijk.


Par ailleurs, nous estimons que le Comité P devrait être constitué uniquement de magistrats ayant bien évidemment une expérience utile dans ce domaine.

Daar komt nog bij dat wij van oordeel zijn dat het Vast Comité P uitsluitend samengesteld moet zijn uit magistraten die op dit punt uiteraard over de nodige ervaring beschikken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera également bien évidemment utile ->

Date index: 2024-07-30
w