Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera également considérablement » (Français → Néerlandais) :

Les conclusions du rapport indiquent que les objectifs à l’horizon 2020 ne pourront être atteints que si les efforts de mise en œuvre et d’exécution des initiatives gagnent considérablement en vigueur et en ambition. Il sera également nécessaire d’assurer une intégration plus efficace dans un grand nombre de politiques.

In het verslag wordt vastgesteld dat de streefdoelen voor 2020 enkel kunnen worden bereikt als er daadkrachtiger en ambitieuzer werk wordt gemaakt van de tenuitvoerlegging en handhaving ervan, en met een doeltreffender integratie van uiteenlopende beleidsvormen.


Les conclusions du rapport indiquent que les objectifs à l’horizon 2020 ne pourront être atteints que si les efforts de mise en œuvre et d’exécution des initiatives gagnent considérablement en vigueur et en ambition. Il sera également nécessaire d’assurer une intégration plus efficace dans un grand nombre de politiques.

In het verslag wordt vastgesteld dat de streefdoelen voor 2020 enkel kunnen worden bereikt als er daadkrachtiger en ambitieuzer werk wordt gemaakt van de tenuitvoerlegging en handhaving ervan, en met een doeltreffender integratie van uiteenlopende beleidsvormen.


Cette approche pourrait considérablement élargir le champ d'application, faisant du droit d'accès à un avocat un principe général, également applicable à un stade précoce d'une procédure pénale, même si ce droit ne sera pas exercé dans chaque cas.

Bij deze aanpak is een veel ruimer toepassingsgebied mogelijk, waarbij het recht op toegang tot een advocaat ook in een vroeg stadium van de strafprocedure een overkoepelend beginsel is, zelfs indien dat recht niet in iedere aanleg zal worden uitgeoefend.


40. reconnaît le droit des États membres à déterminer l'utilisation qui sera faite du dividende numérique, mais considère également qu'une approche coordonnée à l'échelon communautaire renforcerait considérablement la valeur du dividende et constituerait la façon la plus efficace d'éviter toute interférence préjudiciable entre les États membres ainsi qu'entre les États membres et des pays tiers;

40. erkent het recht van de lidstaten om te bepalen op welke manier het digitale dividend wordt benut, maar stelt tevens dat een gecoördineerde aanpak op EU-niveau de waarde van het dividend sterk verhoogt en de meest doeltreffende manier is om schadelijke interferentie tussen de lidstaten en tussen de lidstaten en derde landen te voorkomen;


Ce système accroît la sécurité, réduit les coûts de construction et de maintenance et augmente considérablement la capacité, tout en permettant également une forte réduction du coût des locomotives, qu’il sera possible de fabriquer en plus grande quantité.

Het systeem vergroot de veiligheid, leidt tot kostenbesparing bij de bouw en het onderhoud en zorgt voor een forse vergroting van de capaciteit. Bovendien vallen de kosten voor de locomotieven lager uit, omdat die in grotere aantallen geproduceerd kunnen worden.


Il est à souhaiter que la Bulgarie bénéficiera considérablement de l'adhésion à l'UE, mais le processus d'adaptation sera également source de sérieuses difficultés.

Het is te verwachten dat Bulgarije veel profijt zal hebben van het EU-lidmaatschap, maar het aanpassingsproces zal ook ernstige problemen met zich meebrengen.


Le nombre de directeurs d'appui et de directeurs opérationnels sera également considérablement réduit.

Het aantal directeurs van ondersteunende diensten en operationeel directeurs zal eveneens aanzienlijk verminderen.


Les conclusions du rapport indiquent que les objectifs à l’horizon 2020 ne pourront être atteints que si les efforts de mise en œuvre et d’exécution des initiatives gagnent considérablement en vigueur et en ambition. Il sera également nécessaire d’assurer une intégration plus efficace dans un grand nombre de politiques.

In het verslag wordt vastgesteld dat de streefdoelen voor 2020 enkel kunnen worden bereikt als er daadkrachtiger en ambitieuzer werk wordt gemaakt van de tenuitvoerlegging en handhaving ervan, en met een doeltreffender integratie van uiteenlopende beleidsvormen.


w