Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera également donnée » (Français → Néerlandais) :

Dans d'autres cas, outre la combinaison de deux éléments indépendants, il sera également nécessaire d'introduire un code unique valable pour une transaction donnée.

In bepaalde gevallen moet er, naast de twee andere onafhankelijke elementen, een code worden opgegeven die alleen geldt voor een bepaalde transactie.


Pour la première priorité de projet (Augmentation de la participation des demandeurs d'asile à la société), une préférence sera également donnée aux organisations qui disposent elles-mêmes d'un large réseau et qui peuvent donc contribuer le plus à la réalisation de cette priorité.

Inzake organisaties, zal voor wat de eerste projectprioriteit betreft (Verhoging deelname asielzoekers aan het maatschappelijk leven) de voorkeur verder uitgaan naar organisaties die over een breed eigen netwerk beschikken en bijgevolg maximaal tot de realisatie van deze projectprioriteit kunnen bijdragen.


Ce logiciel, qui sera également distribué aux services de la Sûreté de l'État et de la police fédérale, permettra de contrôler un flux plus important d'informations, dans de meilleurs délais, tout en optimisant les liens entre les diverses données collectées.

Met dat programma, dat eveneens zal worden ingezet bij de Veiligheid van de Staat en de federale politie, zal men sneller een grotere informatiestroom kunnen controleren en de verbanden tussen de verschillende verzamelde gegevens kunnen optimaliseren.


Sur la base des données dont je dispose, cela sera également le cas pour une remise en service de la ligne ferroviaire côté français.

Op grond van de gegevens waarover ik beschik, zal dit ook het geval zijn bij een heringebruikname van de spoorlijn langs Franse kant.


Sidis Suite sera également relié à dautres banques de données afin de permettre aux partenaires de la DG EPI (police, parquets, Office des étrangers, communautés...) de consulter les données qui les intéressent.

Sidis Suite zal ook gelinkt worden aan andere gegevensbanken, zodat de partners van het DG EPI (politie, parketten, Dienst Vreemdelingenzaken, gemeenschappen, enz.) de gegevens kunnen raadplegen die voor hen van belang zijn.


Dans tous les cas, une coopération avec des partenaires privés sera également indiquée au sujet de la fourniture de données récentes et au maintien à jour de tels outils destinés aux utilisateurs du web.

In ieder geval zal ook een samenwerking met private partners aangewezen zijn betreffende de aanlevering van recente data en het up-to-date houden van dergelijke web-tool bestemd voor de gebruikers.


Conditions particulières : - les activités de terrain sont réalisées uniquement la nuit; - les animaux capturés seront relâchés sur place; - lorsque les personnes quittent les chemins, elles veilleront à endommager le moins possible la végétation; - le bénéficiaire de la dérogation prend contact avant chaque sortie avec le garde-forestier (M. W. Vandervelde : 0497/599463) et avec le surveillant forestier (M. B. Wellekens : 0499/868 316) du site concerné et l'informe de toute opération préalable, aux fins également de minimiser tout risque éventuel et les dommages causés à la végétation et au milieu en général. - si malgré toutes les m ...[+++]

Bijzondere voorwaarden : - de veldwerkzaamheden worden alleen `s nachts uitgevoerd; - de gevangen dieren zullen ter plaatse worden losgelaten; - wanneer buiten de wegen wordt getreden, wordt erop gelet om minimale schade aan te richten aan de vegetatie; - de begunstigde van de afwijking neemt vóór elke operatie contact op met de boswachter (de heer W. Vandervelde : 0497/599463) en de bostoezichter (de heer B. Wellekens : 0499/868316) van de betrokken site en informeert hen op voorhand over elke operatie, ook om elk eventueel risico en beschadiging van de vegetatie en de omgeving in het algemeen te beperken; - indien er ondanks alle voorzorgsmaatregelen toch een dier zou sterven, wordt dit geval gemeld aan Leefmilieu Brussel en wordt het ...[+++]


Dans le nouveau Programme de Coopération elles sont prises en compte dans le programme santé où une attention particulière sera donnée à la qualité des soins aux femmes (y inclus la santé reproductive et planning familial) mais également dans le secteur productif qu'est l'élevage familial où l'autonomisation des femmes et des filles sera renforcé.

In het nieuwe samenwerkingsprogramma wordt hiermee rekening gehouden in het gezondheidsprogramma met een bijzondere aandacht voor de kwaliteit van de zorg voor vrouwen (inbegrepen reproductieve gezondheid en gezinsplanning), alsook in de productieve sector (familiale veeteelt), waar autonomie van de vrouwen en meisjes zal worden versterkt.


Dans ces archives sera également consignée la méthode utilisée pour rassembler les données.

In deze records moet ook een beschrijving van de voor de gegevensverzameling gebruikte methodologie worden opgenomen.


Il sera également procédé aux adaptations nécessaires du manuel de procédures relativement à l'introduction dans le SSFM, par le CTSE et les CNAP, de données relatives aux pièces.

Het procedurehandboek wordt eveneens voorzover nodig aangepast voor de invoer in het VSV van gegevens betreffende munten door het Europees technisch en wetenschappelijk centrum en de nationale analysecentra voor munten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera également donnée ->

Date index: 2023-10-29
w