Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera également facilité » (Français → Néerlandais) :

L'accès au droit communautaire et le contrôle de conformité seront également facilités par la communication électronique des mesures de transposition qui sera développée dans le cadre du projet « EULEX III », visant à interconnecter les bases de données des publications officielles nationales en usant d'un portail d'accès unique consacré au droit communautaire.

De toegang tot het Gemeenschapsrecht en de controle op de conformiteit zullen ook gemakkelijker verlopen als de omzettingsmaatregelen elektronisch worden medegedeeld. Hieraan wordt gewerkt in het kader van het project "EULEX III", dat bedoeld is om de databanken van de officiële nationale publicaties met elkaar te verbinden via een portaalsite over het Gemeenschapsrecht.


Le contrôle sera également facilité puisqu'on verra immédiatement qui n'a pas envoyé sa déclaration.

Ook de controle wordt gemakkelijker, aangezien men onmiddellijk kan zien wie zijn aangifte niet heeft verstuurd.


Le Fox sera également plus écologique que l'Iltis et, grâce aux nouveaux matériaux, l'appui logistique sera facilité grâce à la disponibilité et la fiabilité des pièces de rechange.

De Fox zal ook meer ecologisch zijn dan de Iltis, en door de nieuwe materialen zal de logistieke ondersteuning makkelijker zijn dankzij de beschikbaarheid en betrouwbaarheid van de wisselstukken.


Grâce à cette approche, il sera plus facile au Conseil européen de donner des orientations pratiques au printemps de chaque année et la Commission aura plus de facilité à jouer son rôle de suivi des progrès accomplis sur la voie des objectifs de Lisbonne, rôle consistant également à offrir des encouragements et à proposer des mesures complémentaires pour maintenir la stratégie de Lisbonne sur les rails.

Dankzij deze aanpak kan de Europese Raad ieder voorjaar gemakkelijker praktisch advies geven en kan de Commissie haar rol als toezichthouder op de Lissabon-doelstellingen vervullen, aanmoedigen en eventueel aanvullende maatregelen voorstellen om Lissabon op koers te houden.


Les parties conviennent de s'efforcer de faciliter la délivrance de visas aux personnes authentiquement chargées de la mise en oeuvre du présent accord, notamment des personnes du monde des affaires, des investisseurs, des universitaires, des stagiaires, des hauts fonctionnaires; le cas des membres de la famille au premier degré de personnes résidant légalement sur le territoire de l'autre partie sera également pris en considération.

De partijen komen overeen te streven naar vergemakkelijking van de afgifte van visa aan te goeder trouw zijnde personen die betrokken zijn bij de uitvoering van de overeenkomst, zoals onder andere zakenlieden, investeerders, academici, personen in opleiding en overheidsfunctionarissen. Gezinsleden van personen die legaal op het grondgebied van de andere partij verblijven komen eveneens in aanmerking.


Ce Centre sera également un outil pour encourager et faciliter la sensibilisation, l'éducation et la participation du public en relation avec la mise en oeuvre du protocole;

Het uitwisselingscentrum zal tevens een middel zijn om de bewustmaking, de educatie en de participatie van het publiek wat betreft het protocol te bevorderen en te vergemakkelijken;


Ce Centre sera également un outil pour encourager et faciliter la sensibilisation, l'éducation et la participation du public en relation avec la mise en oeuvre du protocole;

Het uitwisselingscentrum zal tevens een middel zijn om de bewustmaking, de educatie en de participatie van het publiek wat betreft het protocol te bevorderen en te vergemakkelijken;


Mais une société civile forte et fonctionnant bien, qui peut contribuer à la facilitation d’un débat démocratique inclusif, sera également nécessaire après le conflit.

Maar ook na het conflict zal er nood zijn aan een sterke en goed werkende civiele maatschappij, die mee kan zorgen voor een inclusief democratisch debat.


L’accès des PME aux marchés internationaux sera également facilité.

Ook de toegang van het mkb tot de internationale markten zal worden bevorderd.


Cependant, comme les dépenses sont éligibles à partir du 1er janvier 2004, le contenu de ces projets de programmes sera fixé également en janvier 2004 afin de faciliter la participation pleine et entière de ces pays au second tour d'EQUAL.

Aangezien de uitgaven vanaf 1 januari 2004 subsidiabel zijn, zal de inhoud van de ontwerp-programma's voor het communautaire initiatief ook in januari 2004 worden gestabiliseerd, zodat de volledige deelname van deze landen aan de tweede ronde van EQUAL wordt vergemakkelijkt.


w