Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera également globalement » (Français → Néerlandais) :

En cas d'utilisation de moyens de transport propres, le montant global de l'intervention sera égal à celui prévu par l'article 6 de cette convention.

In geval van gebruik van een eigen vervoermiddel, is het globaal bedrag van de bijdrage gelijk aan dat voorzien bij artikel 6 van deze conventie.


En cas d'utilisation de moyens de transport propres, le montant global de l'intervention sera égal à celui prévu par l'article 5 de cette convention.

In geval van gebruik van een eigen vervoermiddel, is het globaal bedrag van de bijdrage gelijk aan dat voorzien bij artikel 5 van deze conventie.


En cas d'utilisation de moyens de transport propres, le montant global de l'intervention sera égal à celui prévu par l'article 5 de cette convention.

In geval van gebruik van een eigen vervoermiddel, is het globaal bedrag van de bijdrage gelijk aan dat voorzien bij artikel 5 van deze conventie.


Dans ce cadre de cette évaluation globale, l'extension à d'autres catégories sera également abordée.

Als onderdeel van deze globale evaluatie zal de uitbreiding tot andere categorieën eveneens aangepakt worden.


Pour ces contribuables, le panier fédéral épargne à long terme sera donc en principe égal au montant calculé sur la base de leurs revenus professionnels imposés globalement.

Derhalve zal de federale korf lange termijnsparen voor deze belastingplichtigen in beginsel gelijk zijn aan het bedrag dat wordt berekend op basis van hun gezamenlijk belaste beroepsinkomsten.


En outre, dans le cadre de l’approche globale du transfert des militaires vers les SPF, une concertation sera organisée afin de pourvoir également à certains postes vacants dans les maisons de justice (tâches administratives, monitoring, .)

Daarnaast wordt in het kader van de globale aanpak van de overgang van de militairen naar de FOD's overleg gepleegd om eveneens bij de justitiehuizen een aantal vacatures in te vullen (administratieve taken, monitoring, .)


Une adaptation de la législation en matière de droit pénal sexuel sera toutefois également examinée dans le cadre de la réforme plus globale du droit pénal et du droit de la procédure pénale, ce afin d'éviter le plus possible le travail parcellaire.

Een aanpassing van de wetgeving van het seksueel strafrecht zal daarbij evenwel bekeken worden in het kader van de meer globale hervorming van het strafrecht en strafprocesrecht, om fragmentarisch werk zoveel als mogelijk te vermijden.


La directive 2009/28/CE souligne également que l'efficacité énergétique est absolument nécessaire dans le secteur des transports parce qu'il sera probablement de plus en plus difficile d'atteindre de façon durable l'objectif contraignant d'un pourcentage d'énergie produite à partir de sources renouvelables si la demande globale d'énergie pour les transports continue d'augmenter.

In Richtlijn 2009/28/EG wordt ook benadrukt dat energie-efficiëntie in de vervoersector een dringende noodzaak is omdat het wellicht steeds moeilijker zal worden om op een duurzame wijze een bindend streefcijfer voor energie uit hernieuwbare bronnen te halen als de totale vraag naar vervoersenergie blijft stijgen.


Si l'objectif premier du programme est d'ordre éducationnel, et consiste à améliorer la qualité de l'enseignement supérieur en Europe en y attirant les étudiants de pays tiers les plus doués, il sera également globalement bénéfique et aura un impact positif sur la manière dont l'UE sera perçue en dehors de l'Europe.

Dit programma heeft natuurlijk in de eerste plaats een onderwijskundig doel en het verbeteren van het hoger onderwijs in Europa door het aantrekken van de begaafdste studenten uit derde landen, maar het zal op veel gebieden gunstige effecten hebben zoals op de beeldvorming van Europa in andere delen van de wereld.


- a également invité le Conseil et la Commission à établir un Plan global d'action eEurope, qui sera présenté au Conseil européen de juin 2000, en appliquant une méthode ouverte de coordination fondée sur l'évaluation des performances des initiatives nationales.

- de Raad en de Commissie gevraagd een globaal eEurope-actieplan op te stellen, dat op de Europese Raad van juni 2000 zal worden gepresenteerd en waarin een open coördinatiemethode wordt gehanteerd, die berust op de beoordeling van de resultaten van de nationale initiatieven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera également globalement ->

Date index: 2025-01-18
w