Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera également sensibilisé " (Frans → Nederlands) :

Dans l’attente, de l’information générique sera ajoutée aux pages Internet appropriées et le centre de contact du SPF Finances sera également sensibilisé pour cette matière.

In afwachting, zal generieke informatie worden toegevoegd op de passende internetpagina’s van de FOD Financiën en zal het contactcenter voor deze materie worden gesensibiliseerd.


Enfin, les utilisateurs de services de gardiennage seront également sensibilisés par le biais de sessions d'informations, de sites web, etc. À cet effet, une collaboration sera mise en place avec les organisations représentatives ou coordinatrices comme Horeca Vlaanderen. 9. Pour les plaintes à composante pénale, il est conseillé au plaignant de porter plainte auprès de la police locale.

Ten slotte zullen ook de gebruikers van de bewakingsdiensten gesensibiliseerd worden, via informatiesessie, websites, enz. Hiervoor zal worden samengewerkt met overkoepelende of vertegenwoordigende organisaties, zoals Horeca Vlaanderen. 9. Voor klachten met een strafrechtelijke component wordt de klager aangeraden een klacht neer te leggen bij de lokale politie.


Ce Centre sera également un outil pour encourager et faciliter la sensibilisation, l'éducation et la participation du public en relation avec la mise en oeuvre du protocole;

Het uitwisselingscentrum zal tevens een middel zijn om de bewustmaking, de educatie en de participatie van het publiek wat betreft het protocol te bevorderen en te vergemakkelijken;


Ce Centre sera également un outil pour encourager et faciliter la sensibilisation, l'éducation et la participation du public en relation avec la mise en oeuvre du protocole;

Het uitwisselingscentrum zal tevens een middel zijn om de bewustmaking, de educatie en de participatie van het publiek wat betreft het protocol te bevorderen en te vergemakkelijken;


Une des missions de ces équipes est aussi la sensibilisation des résidents à l'utilisation rationnelle de l'énergie, à la fois dans le centre d'accueil et également pour le futur, lorsqu'il sera confronté lui-même à la gestion de ses propres factures énergétiques.

Een van de taken van deze teams is ook de bewoners te sensibiliseren rond een rationeel gebruik van energie, zowel in het opvangcentrum maar ook voor daarna, wanneer hij zelf verantwoordelijk zal zijn voor zijn eigen energiefacturen.


Lorsque la plate-forme eHealth sera installée, une quittance sera générée pour le patient, sur laquelle figurera également un message de sensibilisation concernant le coût total.

Bij in voege treding van eHealth wordt een kwijtschrift voor de patiënt gegenereerd waarop eveneens een sensibiliserende tekst staat met betrekking tot de totale kostprijs.


Ainsi, de façon transversale, l'Année européenne sera également l'occasion de sensibiliser l'opinion publique et de mobiliser les parties prenantes pour lutter contre l'exclusion sociale, la précarité et la pauvreté des personnes âgées, notamment dans le cadre de l'initiative phare de la stratégie Europe 2020 pour une "Plateforme européenne contre la pauvreté".

Zo biedt het Europees jaar eveneens, op horizontale wijze, de gelegenheid om de publieke opinie attent te maken op en de betrokken partijen te mobiliseren voor de bestrijding van sociale uitsluiting, onzekere levensomstandigheden en armoede van ouderen, met name in het kader van het Europees platform tegen de armoede, een kerninitiatief van de EU 2020-strategie.


Au cours de cette période, une campagne médiatique sera également menée pour sensibiliser davantage le citoyen aux possibilités d'économiser l'énergie.

Er zal tijdens deze periode ook een mediacampagne worden gevoerd om de burger verder bewust te maken van de mogelijkheden van energiebesparing.


Enfin, le rapport propose également l’introduction dans l’Union européenne de «Journées européennes du patrimoine», dont l’objectif sera de sensibiliser les citoyens européens à l’importance du patrimoine culturel, indépendamment de sa dimension européenne, nationale ou locale.

Tot slot stelt het verslag de invoering voor van een “Europees jaar voor het culturele erfgoed”, met de bedoeling de burger bewuster te maken van het belang van cultureel erfgoed, ongeacht de Europese, nationale of plaatselijke dimensie daarvan.


Il sera également nécessaire de sensibiliser les consommateurs à la nécessité d'améliorer leurs connaissances, de coordonner les actions des parties intéressées par la promotion des connaissances financières et d'assurer la diffusion des informations destinées aux groupes-cibles.

Het zal ook nodig zijn de consument te sensibiliseren om zijn kennis te verbeteren. De acties van de partijen die betrokken zijn bij de promotie van de financiële kennis moeten worden gecoördineerd en de verspreiding van de informatie voor de doelgroepen moet worden verzekerd.


w