Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer
Calcin de cave
Calcin de coulée
Calcin étonné
Groisil étonné
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
étonner

Vertaling van "sera étonné " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
calcin de cave | calcin de coulée | calcin étonné | groisil étonné

kelderscherven




l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Gilkinet s'étonne de lire dans l'avis qui sera adopté qu'il faut lier l'âge de la pension à l'augmentation de la durée de la vie, ce qui ne correspond pas exactement à ce que le premier ministre a annoncé dans son introduction.

In het advies dat zal worden aangenomen, was de spreker verbaasd te lezen dat de pensioenleeftijd moet worden gekoppeld aan de hogere levensduur, wat niet echt overeenstemt met wat de eerste minister in zijn inleiding heeft aangekondigd.


– (ES) Monsieur le Président, je crois que personne ici ne sera étonné de m’entendre répéter que la solidarité avec les réfugiés et les personnes déplacées devrait constituer une donnée essentielle de la politique de l’Union dans les domaines de l’asile et de l’immigration.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat niemand verbaasd zal zijn om mij opnieuw te horen zeggen dat solidariteit met vluchtelingen en ontheemden een essentieel element van het communautair beleid op de terreinen asiel en immigratie moet zijn.


Considérant que le conseil communal de Merbes-le-Château s'étonne de l'intérêt de désenclaver le zoning de Solre-sur-Sambre par la route alors qu'il est raccordé au rail; que le centre du village sera affecté par le trafic de poids lourds;

Overwegende dat de gemeenteraad van Merbes-le-Château verbaasd is over het belang om het industriegebied van Solre-sur-Sambre via de weg te ontsluiten terwijl er een spoorverbinding bestaat; dat de dorpskern onder het zware vrachtverkeer gebukt zal gaan;


Il fait l’impasse sur la flexibilité et sur ITER – je ne regrette rien sur ITER, vous le savez –, mais, par contre, aujourd’hui, la Présidence belge, même si elle a déployé d’énormes efforts – j’en conviens –, nous propose, un peu pour nous faire avaler la pilule, de nous contenter d’une déclaration du Conseil, de la sagesse de la Commission – mais j’espère qu’elle sera toujours du côté du Parlement, c’est sa place – et de la lettre de M. Leterme, le Premier ministre, qui nous propose finalement de respecter les traités. Heureusement qu’il ne nous propose pas le contraire, ce serait étonnant ...[+++]

Il fait l'impasse sur la flexibilité et sur ITER – je ne regrette rien sur ITER, vous le savez –, mais, par contre, aujourd'hui, la Présidence belge, même si elle a déployé d'énormes efforts – j'en conviens –, nous propose, un peu pour nous faire avaler la pilule, de nous contenter d'une déclaration du Conseil, de la sagesse de la Commission – mais j'espère qu'elle sera toujours du côté du Parlement, c'est sa place – et de la lettre de M. Leterme, le Premier ministre, qui nous propose finalement de respecter les traités. Heureusement qu'il ne nous propose pas le contraire, ce serait étonnant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant que ce type de diplomatie secrète sera menée au sein du Parlement européen, il n’est pas étonnant que de nombreux citoyens européens soient de plus en plus sceptiques quant à l’action de l’Union européenne.

Wij krijgen echter niet de beschikking over de ontwerpteksten. Zo lang er in de Europese Unie nog sprake is van een dergelijke geheime diplomatie, valt goed te begrijpen dat veel EU-burgers een steeds sceptischer houding aannemen ten opzichte van de maatregelen van de Europese Unie.


En l’absence de toute action du Conseil, faut-il s’étonner que nous ayons besoin d’une agence qui sera chargée de contrôler, de produire des rapports et de formuler des recommandations, obligeant ainsi chaque État membre à respecter ses obligations internationales?

Als de Raad met de armen over elkaar blijft zitten, is het dan verwonderlijk dat er een bureau nodig is voor toezicht, rapportage en aanbevelingen om iedere afzonderlijke lidstaat aan zijn internationale verplichtingen te houden?


17. s'étonne de ce que, selon la Commission ("Questions for written answers to Commissioners Michel and Ferrero-Waldner" du 3 décembre 2004), le rapport final de l'OLAF sur l'affaire ne pouvait être soumis aux membres du conseil d'administration de l'Agence; compte bien que cette omission sera réparée incontinent, afin que l'organe décisionnel suprême de l'Agence puisse se faire un tableau complet des événements;

17. ziet niet in waarom, volgens de door de Commissie verstrekte informatie ("Vragen voor schriftelijk antwoord aan de Commissarissen Michel en Ferrero-Waldner" van 3 december 2004), het eindverslag van het OLAF over deze zaak niet aan de leden van de raad van bestuur van het Bureau kon worden voorgelegd; verwacht dat dit onverwijld gebeurt, zodat het hoogste besluitvormingsorgaan van het Bureau zich een volledig beeld van de feiten kan vormen;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


Personne ne sera étonné d'apprendre que la N-VA n'approuve pas ce procédé.

Het zal niemand verwonderen dat de N-VA het niet eens is met die werkwijze.


Personne ne sera étonné d'entendre que les décisions politiques qui ont des répercussions sur la seconde partie du budget de 2014 nous posent problème.

Het zal niemand verbazen dat we enige problemen hebben met de politieke beslissingen die een impact hebben op het tweede deel van het budget voor 2014.




Anderen hebben gezocht naar : amorcer     calcin de cave     calcin de coulée     calcin étonné     groisil étonné     étonner     sera étonné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera étonné ->

Date index: 2021-06-14
w