Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera éventuellement organisée " (Frans → Nederlands) :

En fonction du nombre de candidatures reçues, une épreuve préliminaire éliminatoire sera éventuellement organisée.

Naargelang het aantal ontvangen kandidaturen wordt er eventueel een voorafgaande eliminerende proef georganiseerd.


En fonction du nombre de candidatures reçues, une épreuve écrite préliminaire éliminatoire sera éventuellement organisée.

Naargelang het aantal ontvangen kandidaturen wordt er eventueel een voorafgaande schriftelijke eliminerende proef georganiseerd.


Une épreuve écrite préliminaire sera éventuellement organisée.

Eventueel wordt voorafgaand aan het sollicitatiegesprek een schriftelijke proef afgenomen.


En fonction du nombre de candidatures reçues, une épreuve écrite préliminaire éliminatoire sera éventuellement organisée.

Naargelang het aantal ontvangen kandidaturen wordt er eventueel een voorafgaande schriftelijke eliminerende proef georganiseerd.


En fonction de leurs résultats, une concertation sera éventuellement organisée au cours de l’année 2012 au Comité national de sûreté de l’aviation civile.

In functie van de resultaten daarvan zal in de loop van het jaar 2012 eventueel overleg gepleegd worden binnen het Nationaal Comité voor de veiligheid van de burgerlijke luchtvaart.


9. L'épreuve écrite éventuelle sera organisée si le nombre de candidats admis à la partie spécifique est trop élevé.

9. Een schriftelijke proef zal worden georganiseerd wanneer het aantal kandidaten toegelaten tot het specifiek gedeelte te groot is.


Pour la réalisation d'une analyse des risques, il sera de préférence tenu compte des éléments suivants : - la taille de la ville/commune concernée et la présence de nombreux supporters de football ou non ; - le nombre et la nature des participants attendus ; - l'expérience et l'expertise de l'organisateur ; - les conditions spécifiques du lieu de l'événement (possibilités d'évacuation, nombre d'établissements horeca dans le quartier, etc.) ; - les particularités locales (risques particuliers liés à la présence d'une certaine infrastructure, de certaines activités, de certains groupes de supporters rivaux, etc.) ; - la nature de la p ...[+++]

Bij het opstellen van een risicoanalyse wordt best rekening gehouden met: - de grootte van de betrokken stad/gemeente en het feit of veel inwoners al dan niet voetbalgezind zijn; - het aantal en de aard van de te verwachten deelnemers; - de ervaring en expertise van de organisator; - de specifieke omstandigheden van de plaats van het evenement (evacuatiemogelijkheden, al dan niet veel horeca in de buurt, etc.); - de lokale bijzonderheden (bijzondere risico's verbonden met de aanwezigheid van bepaalde infrastructuur, van bepaalde a ...[+++]


« Art. 496 bis. ­ Quiconque se sera procuré au détriment de l'État ou de ses organes de droit public un avantage illicite au sens de l'article 496, qui aura été obtenu dans le cadre d'un circuit de fraude organisée, axé spécifiquement sur l'évasion, de quelque manière que ce soit, d'impôts, de prélèvements ou de taxes normalement dus dans le cadre des activités économiques ordinaires, pourra être puni, sans préjudice des peines éventuellement encourues en applic ...[+++]

« Art. 496 bis. ­ Hij die zich ten nadele van de Belgische Staat of zijn publiekrechtelijke organen een wederrechtelijk voordeel verschaft als bedoeld in artikel 496, dat bekomen werd in het kader van de bedrieglijke werking van een georganiseerd fraudecircuit, dat specifiek gericht is op de ontduiking, op welkdanige wijze ook, van in het gewone economische verkeer normaal verschuldigde belastingen, heffingen en taksen, kan, onverminderd de straffen eventueel opgelopen bij toepassing van andere wetsbepalingen, gestraft worden met geva ...[+++]


Une campagne d'information sera également organisée : les voyageurs seront mieux informés sur les différents titres de transport afin de limiter les discussions éventuelles avec les accompagnateurs.

Er zal tevens een informatiecampagne worden gestart die de treinreizigers beter moet informeren over de diverse soorten vervoersbewijzen, om zo eventuele discussies met de treinbegeleiders te beperken.


Grâce à la vaste enquête sur les habitudes alimentaires des consommateurs qui sera organisée prochainement, nous pourrons déterminer avec plus de précision l'importance de chaque denrée alimentaire dans l'alimentation et nous pourrons donc ajuster les contrôles de manière à assurer une protection adéquate d'éventuels groupes à risque.

Dankzij de grootschalige voedselconsumptie-enquête, die binnenkort zal worden gehouden, zullen we het belang van individuele voedingsmiddelen in het voedselpakket nauwkeuriger bepalen en bijgevolg ook de controles bijsturen, zodat een adequate bescherming kan worden geboden aan eventuele risicogroepen binnen de samenleving.


w