Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera-ce le candidat effectif suivant » (Français → Néerlandais) :

Sera-ce le premier suppléant de la liste sur laquelle l'intéressé aura été élu ou sera-ce le candidat effectif suivant figurant sur cette liste, qui aura obtenu le plus grand nombre de voix ?

Wordt het de eerste opvolger van de lijst waarop betrokkene verkozen werd of wordt het de volgende kandidaat-titularis die op die lijst staat en die de meeste stemmen heeft behaald ?


Le candidat décédé ne peut être proclamé élu et s'il devait l'être en principe en fonction des résultats de l'élection ­ il est tenu compte des suffrages nominatifs qui se sont portés sur son nom pour déterminer le chiffre électoral de la liste sur laquelle il s'était porté candidat ­ le siège qui aurait dû lui échoir est attribué au candidat effectif suivant figurant sur la liste, qui a obtenu le plus grand nombre de voix (3).

De overleden kandidaat mag niet gekozen worden verklaard en indien hij in principe gekozen verklaard had moeten worden op grond van de verkiezingsuitslag ­ er wordt rekening gehouden met de voorkeurstemmen die op zijn naam zijn uitgebracht om het stemcijfer van de lijst waarop hij kandidaat was, te bepalen ­ wordt de zetel die hij had moeten krijgen, toegekend aan de volgende kandidaat-titularis die op de lijst staat en die de meeste stemmen heeft behaald (3).


Ce principe ne souffre qu'une seule exception : l'article 235 du Code électoral prévoit que le candidat qui est décédé avant les élections est remplacé par le candidat effectif suivant de la même liste.

Op die algemene regel bestaat slechts één uitzondering : artikel 235 van het Kieswetboek bepaalt dat, als de kandidaat is overleden voor de verkiezingen, hij wordt opgevolgd door de volgende op de lijst der effectieve kandidaten.


Dans ce dernier cas, ce n'est pas le suppléant qui va siéger, mais le candidat effectif suivant sur la liste.

In dat laatste geval is het niet de opvolger die gaat zetelen, maar wel de volgende effectieve kandidaat op de lijst.


Pour être désignés comme membres effectifs ou suppléants de la Commission, les candidats doivent répondre aux conditions suivantes:

Om tot effectief of plaatsvervangend lid van de Commissie te worden benoemd, moeten de kandidaten voldoen aan volgende voorwaarden:


Les magistrats de carrière effectifs ou admis à la retraite qui se portent candidats assesseurs, adressent respectivement leur candidature à leur assemblée générale ou à leur assemblée de corps dans les trente jours suivant l'appel aux candidats publié au Moniteur belge.

De werkende of op rust gestelde magistraten die zich kandidaat stellen voor de functie van lid-assessor richten hun kandidatuur aan hun algemene vergadering respectievelijk aan hun korpsvergadering binnen dertig dagen na de oproep tot kandidaten bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.


La liste sera établie en alternant des candidats de sexe différent et, en tout état de cause, le premier candidat suppléant sera d'un sexe différent du premier candidat effectif».

Op de lijst moeten de kandidaten afwisselend van een verschillend geslacht zijn en hoe dan ook moet de eerste kandidaat-opvolger van een ander geslacht zijn dan de eerste kandidaat-titularis».


Le Fonds élaborera chaque année des prévisions budgétaires des engagements, dépenses et recettes pour l'exercice suivant selon une structure budgétaire suivant la méthodologie SEC. La comparaison avec les montants effectifs sera présentée, après écoulement de l'exercice concerné.

Het Fonds zal jaarlijks budgettaire vooruitzichten opmaken van de verbintenissen, uitgaven en ontvangsten voor het volgend boekjaar met een begrotingsstructuur volgens de SEC-methode. De vergelijking met de daadwerkelijke bedragen zal na afloop van het betrokken boekjaar worden voorgesteld.


Pour pouvoir être nommé assesseur en application des peines spécialisé en réinsertion sociale effectif ou suppléant, le candidat doit satisfaire aux conditions suivantes :

Om tot werkend of plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken gespecialiseerd in de sociale reïntegratie te worden benoemd moet de kandidaat de volgende voorwaarden vervullen :


« Pour pouvoir être nommé assesseur en application des peines spécialisé en matière pénitentiaire effectif ou suppléant, le candidat doit satisfaire aux conditions suivantes :

« Om tot werkend of plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken gespecialiseerd in penitentiaire zaken te worden benoemd moet de kandidaat de volgende voorwaarden vervullen :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera-ce le candidat effectif suivant ->

Date index: 2022-12-06
w