Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Travaux faits par l'entreprise pour elle-même

Vertaling van "sera-t-elle faite pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


travaux faits par l'entreprise pour elle-même

zelfgeproduceerde vaste activa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[6] Parmi eux toutefois, la Bulgarie n'a transmis que très partiellement les textes de loi auxquels elle fait référence dans sa réponse, dont il ne sera donc tenu compte qu'à titre indicatif et sous réserve.

[6] Van deze lidstaten heeft Bulgarije echter de regelgeving waarnaar het in zijn antwoord verwijst slechts zeer gedeeltelijk overgezonden. Hiermee wordt dus slechts ter informatie en onder voorbehoud rekening gehouden.


1. Si la partie mise en cause ne fait pas connaître, avant l'expiration du délai raisonnable, les mesures qu'elle a prises pour se conformer au rapport final du groupe spécial d'arbitrage ou si celui-ci estime qu'aucune mesure de mise en conformité n'a été prise ou que les mesures notifiées en vertu de l'article 185, paragraphe 1, ne sont pas compatibles avec les obligations de ladite partie en application des dispositions visées à l'article 173, elle fait une offre de compensation à la partie requérante, si elle y est invitée par cet ...[+++]

1. Indien de partij waartegen de klacht is gericht niet voor afloop van de redelijke termijn kennis geeft van een maatregel die zij heeft getroffen om het eindverslag van het arbitragepanel na te leven, of indien het arbitragepanel oordeelt dat er geen maatregel is getroffen om aan het eindverslag te voldoen of dat de maatregel waarvan overeenkomstig artikel 185, lid 1, kennis is gegeven, niet verenigbaar is met de verplichtingen van de partij krachtens de bepalingen waarnaar wordt verwezen in artikel 173, biedt de partij waartegen de klacht is gericht de klagende partij, op verzoek van en na overleg met deze laatste, een compensatie aan ...[+++]


6) Quand la clarté sera-t-elle faite, selon lui, sur le fonctionnement futur des maisons de justice ?

6) Wanneer denkt hij dat er duidelijkheid komt over het toekomstige functioneren van de justitiehuizen ?


La campagne repose sur deux piliers: la diffusion de bonnes pratiques par le biais de dix vidéos humoristiques sur différents thèmes (comptes bancaires, labels,...), et des conseils permettant de surfer et d'acheter en ligne en toute sécurité. a) Cette campagne a-t-elle déjà fait l'objet d'une évaluation? b) Dans la négative, quand sera-t-elle évaluée? c) Dans l'affirmative, quelles sont les conclusions de l'évaluation?

De campagne steunt op twee pijlers: het verspreiden van goede praktijken, via 10 "humoristische" video-opnamen over verscheidene thema's (bankrekeningen, labels, ...), en het aanreiken van tips om in alle veiligheid op het net te surfen en aankopen te doen. a) Werd deze campagne reeds geëvalueerd? b) Indien nee, wanneer zou dit gebeuren? c) Indien ja, welke zijn de bevindingen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Une évaluation des mesures déjà prises sera-t-elle faite pour apprécier leur efficacité dans la lutte contre les vols de métaux le long des voies ferrées?

2. Zullen de al getroffen maatregelen beoordeeld worden op hun doeltreffendheid in het kader van de strijd tegen metaaldiefstallen langs de spoorlijnen?


"Si l'Autorité ne donne pas suite à une recommandation, elle fait part des motifs pour lesquels elle ne le fait pas au Conseil et au CERS.

"Indien de Autoriteit aan een aanbeveling geen gevolg geeft, motiveert zij dit voor de Raad en het ESRB.


5. a) Dans quelle mesure cette liste sera-t-elle "officialisée": sera-t-elle officiellement publiée et distribuée au CGRA? b) Le sera-t-elle également auprès d'autres instances ou ladite liste sera-t-elle publique?

5. a) In welke mate zal deze lijst "geformaliseerd" worden: zal deze officieel worden gepubliceerd en rondgedeeld binnen het CGVS? b) Zal dit ook gebeuren binnen andere instanties; of zal deze lijst voor iedereen openbaar worden gemaakt?


5. a) Ces kits ont-ils déjà fait l'objet d'une première évaluation? b) Quels sont les projets d'avenir? c) Leur utilisation sera-t-elle généralisée? d) Le département de la Justice entend-il acquérir des kits supplémentaires? e) Toutes les prisons seront-elles dorénavant dotées d'un tel kit mobile? f) Du personnel supplémentaire est-il formé à l'utilisation de ces kits?

5. a) Is er al een eerste evaluatie achter de rug? b) Wat brengt de toekomst? c) Wordt dit toestel veralgemeend? d) Komen er meer toestellen? e) Zal elke gevangenis zo'n toestel krijgen? f) Wordt er verder personeel opgeleid om hiermee om te gaan?


Si l'Autorité ne donne pas suite à une recommandation, elle fait part des motifs pour lesquels elle ne le fait pas au Conseil et au CERS.

Indien de Autoriteit aan een aanbeveling geen gevolg geeft, motiveert zij dit voor de Raad en het ESRB.


39 D’autre part, en tant qu’elle fait grief au Tribunal d’avoir conclu que la marque demandée est dépourvue de caractère distinctif, cette branche du premier moyen vise en réalité à obtenir de la Cour qu’elle substitue son appréciation des faits à celle du Tribunal.

39 Bovendien wil rekwirante, voorzover zij het Gerecht verwijt, te hebben geconcludeerd dat het aangevraagde merk onderscheidend vermogen mist, met dit onderdeel van het eerste middel in feite verkrijgen dat het Hof zijn eigen beoordeling van de feiten in de plaats stelt van die van het Gerecht.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     sera-t-elle faite pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera-t-elle faite pour ->

Date index: 2022-07-08
w