Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera-t-elle réalisée techniquement » (Français → Néerlandais) :

2. Comment cette opération sera-t-elle réalisée techniquement?

2. Hoe zal dit technisch gebeuren?


Cette adaptation sera-t-elle réalisée en concertation avec le secteur? b) Dans l'affirmative, à quelles conditions les voitures devraient-elles satisfaire?

Gebeurt de aanpassing in overleg met de sector? b) Zo ja, aan welke voorwaarden zouden de auto's moeten voldoen?


4. a) Vous avez annoncé en séance plénière une réflexion fondamentale sur le traitement de ce type d'infractions. b) À quelle échéance cette réflexion sera-t-elle réalisée? c) Quelles en seront les orientations? d) Qui sera invité à participer à cette réflexion?

4. a) U gaf in de plenaire vergadering te kennen dat men zich grondig zou beraden over de aanpak van dat soort overtredingen. b) Wanneer zal daar werk van worden gemaakt? c) Welke denksporen worden er bewandeld? d) Wie zal gevraagd worden aan die denkoefening mee te werken?


3. a) Une évaluation est-elle prévue? b) Dans l'affirmative, à qui cette évaluation sera-t-elle confiée et quand sera-t-elle réalisée?

3. a) Is er een evaluatie voorzien? b) Zo ja, door wie en wanneer?


6. Une étude sur les cas de cancer dans la région de Mol et de Dessel sera-t-elle réalisée, comme le demande la Mols Overleg Nucleair Afval categorie A (MONA) ?

6. Komt er een studie naar kanker in de streek van Mol en Dessel, zoals het MONA verlangt ?


Une structure plus transparente sera-t-elle réalisée par le truchement d'arrêtés, de manière à ce que le citoyen sache qui a des compétences de police et qui n'en a pas ?

Zal er via de besluiten een doorzichtiger structuur worden verwezenlijkt zodat de burger weet wie politiebevoegdheden heeft en wie niet ?


Si l'évaluation n'a pas encore eu lieu, qui y prendra part et sur la base de quels critères l'évaluation sera-t-elle réalisée ?

Indien de evaluatie nog niet plaatsvond, wie zal er deelnemen aan de evaluatie en op basis van welke criteria zal dat gebeuren?


3. Archives de l'État à Hasselt: a) Une extension est-elle possible, au vu de l'exiguïté des bâtiments actuels? b) Dans l'affirmative, comment sera-t-elle réalisée?

3. Rijksarchief in Hasselt: a) Is er mogelijkheid, gezien de krappe behuizing, tot uitbreiding? b) Zo ja, hoe zal dit gebeuren?


6. Une étude sur les cas de cancer dans la région de Mol et de Dessel sera-t-elle réalisée, comme le demande la Mols overleg nucleair afval categorie A (MONA) ?

6. Komt er een studie naar kanker in de streek van Mol en Dessel, zoals het MONA verlangt ?


Celle-ci sera-t-elle réalisée par l'Office des étrangers ou par un panel d'acteurs spécialisés en la matière, en ce compris les ONG de défense des droits de l'enfant ou des droits des étrangers ?

Zal de Dienst Vreemdelingenzaken voor die evaluatie instaan of zal het een panel van ter zake gespecialiseerde actoren zijn, waaronder ook ngo's die het opnemen voor de rechten van kinderen en van vreemdelingen?


w