Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera-t-il entrepris afin " (Frans → Nederlands) :

Un examen systématique de la situation nutritionnelle des pays sera entrepris afin que l’UE puisse intégrer les questions de nutrition dans les approches sectorielles pertinentes et orienter leur mise pour obtenir de meilleurs résultats en matière de nutrition, tant dans les actions humanitaires que dans les actions de développement.

De voedingssituatie in de betrokken landen zal systematisch worden getoetst, zodat de EU ervoor kan zorgen dat het thema voeding in alle relevante sectoren wordt geïntegreerd, zodat betere resultaten op het gebied van voeding worden bereikt, zowel in het kader van humanitaire als ontwikkelingshulp.


Des efforts sont actuellement entrepris afin d’améliorer la qualité de ces saisies au moyen de lignes directrices communes à respecter lors du téléchargement d’informations dans le système.

Momenteel wordt gewerkt aan een verbetering van de kwaliteit van de ingevoerde informatie op basis van gemeenschappelijke richtsnoeren voor het uploaden.


Pour la période de programmation 2014-2020, des efforts ont été entrepris afin de remédier à ces lacunes, en veillant à ce qu’une part adéquate du budget de la politique de cohésion soit consacrée à l’investissement dans le capital humain, l’emploi et l’inclusion sociale.

Voor de programmeringsperiode 2014-2020 is getracht iets aan deze tekortkomingen te doen door te garanderen dat een passend deel van het cohesiebeleid wordt bestemd voor investeringen in menselijke kapitaal, werkgelegenheid en sociale inclusie.


Des efforts sont entrepris afin qu'un réseau de points de contact dans les administrations concernées puisse suivre le fait problématique qu'aucune notification belge n'a encore été enregistrée.

Een net van contactpunten bij de betrokken overheidsinstanties kreeg de opdracht na te gaan waarom er nog geen enkele Belgische kennisgeving geregistreerd is.


Depuis cette étude, des efforts ont été entrepris afin de: - mieux structurer, pour les PME, les informations relatives au marché de l'énergie (par exemple par des publications spécifiques sur le site internet de la CREG); - faire clairement comprendre aux PME qu'elles peuvent utiliser, tout comme les clients résidentiels, les sites internet de comparaison des prix (labélisés par la CREG); - vérifier, lors de l'évaluation de l'accord du consommateur, si celui-ci peut également s'appliquer aux PME.

Sinds deze studie werden inspanningen geleverd om: - voor de kmo's de informatie betreffende de energiemarkt beter te structureren (bijvoorbeeld door specifieke publicaties op de website van de CREG); - de kmo's duidelijk te laten verstaan dat zij, net als de residentiële afnemers, gebruik kunnen maken van de websites met prijsvergelijking (gelabeld door de CREG); - bij de evaluatie van het consumentenakkoord na te gaan of dit eveneens kan worden toepast voor de kmo's.


2 (Voir aussi le point 3, WBCTI) À la suite de rapports et analyses (BIRN Balkan Investigative Reporting Network) au sujet des communautés d'Albanie les plus touchées par le recrutement pour le combat en Syrie, des efforts sont entrepris afin de sensibiliser la population locale.

2 (Zie ook punt 3, WBCTI) Naar aanleiding van de verslagen en analyses ("BIRN Balkan Investigative Reporting Network") betreffende de gemeenschappen in Albanië die het zwaarst getroffen worden door de rekrutering om in Syrië te gaan vechten, worden inspanningen geleverd om de lokale bevolking te sensibiliseren.


Les contrôles sont entrepris afin d'obtenir des preuves analytiques du respect ou non par le sportif des règles antidopage visées à l'article 8, 1° et 2°.

De dopingtests worden uitgevoerd om analytische bewijzen te verkrijgen over de vraag of de sporter de antidopingregels bedoeld in artikel 8, 1° en 2°, al dan niet naleeft.


4. Quelles actions avez-vous entrepris afin que la situation rentre dans l'ordre?

4. Welke initiatieven heeft u genomen om de situatie te normaliseren?


En guise de solution pragmatique, il a été convenu qu'une lettre de l'administration fédérale sera envoyée aux personnes concernées pour leur signaler que l'accusé de réception de la demande d'enregistrement sera pris en compte afin de leur permettre de travailler dans l'attente du traitement de leur demande.

Bij wijze van pragmatische oplossing werd overeengekomen dat een brief van de federale administratie zal gericht worden aan de betrokken personen om hen te melden dat de ontvangstbevestiging van de registratieaanvraag in aanmerking zal worden genomen om hen toe te laten te werken in afwachting van de behandeling van hun aanvraag.


Allant dans le sens de cette résolution du Conseil, la Commission a recommandé que des travaux à moyen et long termes soient entrepris afin d’adapter l’annexe III au progrès scientifique et technique, conformément à l’article 8 de la directive 2006/126/CE.

Overeenkomstig de resolutie van de Raad heeft de Commissie ervoor gepleit werkzaamheden op korte en lange termijn te ondernemen om bijlage III aan te passen aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang als bedoeld in artikel 8 van Richtlijn 2006/126/EG.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera-t-il entrepris afin ->

Date index: 2021-03-08
w