Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiguillage abordée par la pointe
Aiguillage par la pointe
Aiguillage prise en pointe
Aiguillage talonné
Aiguillage à talon
Aiguille prise en talon aiguille abordée par le talon

Traduction de «seraient abordées dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aiguillage abordée par la pointe | aiguillage par la pointe | aiguillage prise en pointe

splitsing | tegen de punt bereden wissel


aiguillage à talon | aiguillage talonné | aiguille prise en talon:aiguille abordée par le talon

aftakking | uitgereden wissel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les questions horizontales seraient abordées ultérieurement.

De horizontale kwesties zouden later aan bod komen.


Dès le début des négociations, il était clair que toutes les matières commerciales et liées au commerce seraient abordées dans le cadre des discussions portant sur le futur accord de partenariat économique avec les pays d'Afrique australe.

Van bij het begin van de onderhandelingen was het duidelijk dat alle handels- en handelsgerelateerde kwesties zouden worden besproken in het kader van de besprekingen over de toekomstige economische partnerschapsovereenkomst met de landen van zuidelijk Afrika.


Dès le début des négociations, il était clair que toutes les matières commerciales et liées au commerce seraient abordées dans le cadre des discussions portant sur le futur accord de partenariat économique avec les pays d'Afrique australe.

Van bij het begin van de onderhandelingen was het duidelijk dat alle handels- en handelsgerelateerde kwesties zouden worden besproken in het kader van de besprekingen over de toekomstige economische partnerschapsovereenkomst met de landen van zuidelijk Afrika.


Cette délégation et d'autres délégations ont dit espérer que leurs préoccupations seraient abordées lors des prochaines négociations avec le Parlement européen sur la proposition d'orientations.

Deze delegatie en enkele andere delegaties hoopten dat hun bezwaren aan bod zouden komen in de komende onderhandelingen met het Europees Parlement over het voorstel betreffende de richtsnoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et les effets ressentis au niveau de l'équité et de l'efficacité que nous avons abordées précédemment (voir point 3) seraient alors minimes.

De effecten inzake rechtvaardigheid en efficiëntie, die we eerder aanhaalden (zie boven 3.) zouden dan ook miniem zijn.


Enfin, la présidence française a mentionné précédemment que certaines personnes seraient déçues que la question de la mobilité des professionnels de la santé n’ait pas été abordée.

Ten slotte heeft het Franse voorzitterschap eerder gewezen op het feit dat sommige mensen teleurgesteld zullen zijn dat de kwestie van de mobiliteit van gezondheidswerkers niet is geregeld.


Hier, lorsque le Conseil a pris sa décision, Jeannot Krecké a remarqué que certains États membres s’inquiétaient de l’essence du texte et que ces préoccupations seraient abordées en deuxième lecture.

Gisteren, toen de Raad zijn besluit nam, heeft Jeannot Krecké opgemerkt dat enkele lidstaten zorgen hebben over de inhoud van de tekst, en dat de punten in kwestie in de tweede lezing zullen worden aangepakt.


Dès le début des négociations, il est apparu clairement que toutes les questions commerciales et liées au commerce seraient abordées dans le cadre des discussions relatives au futur accord de partenariat économique (APE) avec les pays de l’Afrique australe.

Van bij de aanvang van de onderhandelingen was het duidelijk dat alle handels- en handelsgerelateerde kwesties zouden worden besproken in het kader van de besprekingen over de toekomstige economische partnerschapsovereenkomst met de landen van zuidelijk Afrika.


Il a été indiqué que ces deux questions seraient de nouveau abordées lors des discussions sur la compétitivité européenne inscrites à l'ordre du jour du Conseil "Compétitivité" des 26 et 27 novembre, eu égard à la communication de la Commission sur l'"initiative de croissance" et les "projets à démarrage rapide" qui sera adoptée sous peu.

Er werd nota van genomen dat beide aangelegenheden opnieuw aan bod zullen komen tijdens de Raad Concurrentievermogen op 26/27 november in het kader van de besprekingen over het Europese concurrentievermogen en in het licht van de mededeling van de Commissie over het "groei-initiatief" en de "snelstartprojecten" die binnenkort zal worden aangenomen.


Lors du Sommet de Lisbonne, nous avions précisément opté pour une approche socio-économique plus large, où l'emploi, les réformes économiques et la cohésion sociale seraient abordées sous l'angle de leur cohérence réciproque.

Op de Top van Lissabon is juist gekozen voor een bredere sociaal-economische aanpak, waarin werkgelegenheid, economische hervormingen en sociale cohesie in hun onderlinge samenhang worden benaderd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seraient abordées dans ->

Date index: 2021-08-30
w