Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seraient alors supérieurs " (Frans → Nederlands) :

PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, K. PEETERS Le Ministre des Finances, J. VANOVERTVELDT (1) (1+0,001774) -1 = 0,021497 (arrondi) (2) Note : Dans cet exemple, le prêteur ne peut pas calculer avec un pourcentage de, par exemple, 0,177425 % (qui arrondi est également 0,1774 %) parce que le pourcentage sur base annuelle serait alors de 2,1500 %, alors qu'un pourcentage annuel (intérêt débiteur) de 2,1497 % a été convenu, et les montants mensuels qui remboursent le capital et les intérêts débiteurs sur la même période seraient alors supérieurs (768,03 euros).

FILIP Van Koningswege : De Minister van Economie en Consumenten, K. PEETERS De Minister van Financiën, J. VANOVERTVELDT (1) (1+0,001774) -1 = 0,021497 (afgerond) (2) Noot : De kredietgever kan in dit voorbeeld niet rekenen met een percentage van bijv. 0,177425 % (dat afgerond ook 0,1774 % is) omdat het overeenkomstige percentage op jaarbasis dan 2,1500 % is, terwijl er 2,1497 % werd overeengekomen, en de maandelijkse bedragen die het kapitaal en de debetrente over een zelfde periode aflossen dan hoger liggen (768,03 euro).


En ce qui concerne les 15 conseillers suppléants refusés par le Conseil supérieur de la Justice (au motif qu'il n'était pas établi qu'ils seraient utilisés de façon efficace), l'intervenant se demande si une telle décision est valable, alors que c'est la loi elle-même qui a institué le système de conseillers suppléants, et que cette loi est toujours en vigueur.

Wat betreft de 15 plaatsvervangende raadsheren die geweigerd zijn door de Hoge Raad voor de Justitie (omdat niet zou vaststaan dat zij op efficiënte wijze zouden worden ingezet), vraagt spreker zich af of dit besluit geldig is, aangezien het systeem van de plaatsvervangende raadsheren bij wet is ingevoerd en die wet nog altijd van kracht is.


En ce qui concerne les 15 conseillers suppléants refusés par le Conseil supérieur de la Justice (au motif qu'il n'était pas établi qu'ils seraient utilisés de façon efficace), l'intervenant se demande si une telle décision est valable, alors que c'est la loi elle-même qui a institué le système de conseillers suppléants, et que cette loi est toujours en vigueur.

Wat betreft de 15 plaatsvervangende raadsheren die geweigerd zijn door de Hoge Raad voor de Justitie (omdat niet zou vaststaan dat zij op efficiënte wijze zouden worden ingezet), vraagt spreker zich af of dit besluit geldig is, aangezien het systeem van de plaatsvervangende raadsheren bij wet is ingevoerd en die wet nog altijd van kracht is.


Une partie intéressée a soutenu que les parts de marché afférentes au segment du marché extérieur au Royaume-Uni seraient différentes et que l'industrie de l'Union y détiendrait une part de marché supérieure, alors que la part de marché des importations en provenance de la RPC serait moindre pour ce segment précis du marché de l'Union.

Een van de belanghebbenden voerde aan dat de marktaandelen in het buitenlandsehandel-segment in het Verenigd Koninkrijk een ander beeld te zien geeft, waarbij de bedrijfstak van de Unie een groter marktaandeel heeft, terwijl het marktaandeel van de invoer uit de VRC op dit speciale segment van de markt van de Unie kleiner is.


Dans une troisième branche, les parties requérantes font valoir que les inspecteurs de police principaux d'un service de recherche et d'enquête de la police locale seraient discriminés par rapport aux inspecteurs de police qui peuvent bénéficier de la disposition attaquée, étant donné que tous deux peuvent porter le titre fonctionnel d'« enquêteur », alors qu'ils relèvent de cadres différents et que les inspecteurs principaux reçoivent une rémunération supérieure.

In een derde onderdeel voeren de verzoekende partijen aan dat de hoofdinspecteurs van politie van een opsporings- en recherchedienst van de lokale politie zouden worden gediscrimineerd ten opzichte van de inspecteurs van politie die het voordeel van de bestreden bepaling kunnen genieten, vermits beiden de functionele titel « rechercheur » mogen voeren, terwijl zij tot verschillende kaders behoren en de hoofdinspecteurs een hogere bezoldiging ontvangen.


Considérant que le Règlement 2037/2000 prévoit un contrôle annuel des équipements fixes ayant une charge de réfrigérant supérieure à 3 kg; que, néanmoins, certaines installations de moins de 10 kW peuvent contenir plus de 3 kg de réfrigérant; que celles-ci ne seraient dès lors pas classées et, par conséquent, non visées par les conditions sectorielles et intégrales, alors que le Règlement 2037/2000 impose que des mesures réglemen ...[+++]

Overwegende dat Verordening 2037/2000 voorziet in een jaarlijkse controle op de vaste apparatuur met meer dan 3 kg koelvloeistof; dat sommige installaties van minder dan 10 kW evenwel meer dan 3 kg koelvloeistof kunnen inhouden; dat ze derhalve niet ingedeeld zouden worden en bijgevolg niet onder de sectorale en integrale voorwaarden zouden vallen terwijl artikel 17 van Verordening 2037/2000 bepaalt dat reglementaire maatregelen worden genomen; dat de rubriek 40.30.02.01 dan ook gewijzigd moet worden zodat alle installaties met meer dan 3 kg koelvloeistof minstens in klasse 3 ingedeeld worden;


Ils se seraient alors octroyés un contrat à durée indéterminée et un salaire supérieur à celui de fonctions équivalentes.

Bij die gelegenheid zouden ze zichzelf bedeeld hebben met een contract van onbepaalde duur en een hoger salaris dan gebruikelijk is voor vergelijkbare functies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seraient alors supérieurs ->

Date index: 2023-08-18
w