Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seraient créés ceux-ci " (Frans → Nederlands) :

Pour l'application de l'alinéa 1, 2°, les blocs laissés sur pied représentent un maximum de 50 ares et si plusieurs blocs sont créés, ceux-ci sont distants de 100 mètres au minimum.

Voor de toepassing van het eerste lid, 2°, bedragen de kavels te velde maximum 50 aren en indien verschillende kavels worden aangelegd; liggen ze op een afstand van minimum 100 meter.


Le professeur Englert signale qu'en ce qui concerne la recherche scientifique qui a eu pour résultat la création d'embryons, on a toujours demandé la même procédure : autorisation préalable du comité d'éthique local, assentiment des intéressés, etc. Les couples concernés étaient parfaitement au courant des techniques scientifiques utilisées et ils savaient que, dans l'éventualité où des embryons seraient créés, ceux-ci seraient détruits au bout de deux jours.

Professor Englert merkt op dat voor de wetenschappelijke onderzoeken, die de aanmaak van embryo's tot gevolg hadden, steeds dezelfde procedure werd gevraagd : voorafgaande toestemming van het plaatselijk ethisch comité, toestemming van de betrokkenen, enz. De betrokken koppels waren perfect op de hoogte van de wetenschappelijke technieken die gebruikt werden en van het feit dat, indien er embryo's uit zouden ontstaan, deze vernietigd zouden worden na afloop van twee dagen.


Considérant qu'il n'est pas opportun de faire état de ces objectifs spécifiquement pour la ZIR n° 15 afin de ne pas laisser à penser que ceux-ci ne seraient poursuivis qu'à cet endroit; qu'il en va en effet de principes transversaux du droit bruxellois de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme, qui doivent guider en permanence l'appréciation du bon aménagement des lieux, comme en attestent les articles 2 et 3 du CoBAT qui évoquent, notamment, les besoins sociaux, la gestion qualitative du cadre de vie, la conciliation du progrès social et économique et de la qualité de la vie et le respect d'un aménagement harmonieux.

Overwegende dat het niet opportuun is om deze doelstellingen specifiek te vermelden voor het GGB nr. 15, om niet te doen denken dat deze enkel op deze plaats zouden worden nagestreefd; dat het immers gaat om transversale principes van het Brussels recht inzake ruimtelijke ordening en stedenbouw waarop de beoordeling van de goede plaatselijke aanleg altijd moet worden gebaseerd, zoals blijkt uit de artikelen 2 en 3 van het BWRO die met name verwijzen naar de sociale noden, het kwalitatieve beheer van het leefkader, de sociale en economische vooruitgang en de levenskwaliteit en het respect voor een harmonieuze inrichting.


Ceux-ci ne seraient, dès lors, pas considérés comme étant « membres du personnel de la fonction publique fédérale » au sens du paragraphe 1 de l'article 1.

Die leden zouden derhalve niet beschouwd worden als "personeelsleden van het federaal openbaar ambt" in de zin van paragraaf 1 van artikel 1.


Considérant qu'en ce qui concerne les impacts résultant de l'entame d'une partie de la ligne de crête, ceux-ci ne seraient dus, d'après l'auteur de l'étude, qu'à la mise en oeuvre de la zone Nord-est et se limiteraient à des vues ponctuelles depuis l'ouest qui se trouvent adoucies par la présence d'un boisement existant;

Overwegende dat, wat betreft de impacten voortvloeiend uit een deel van de heuvelrug, dit enkel toe te schrijven zou zijn, zegt de auteur van het onderzoek, aan de ontsluiting van het noordoostelijk gebied en dus beperkt zou blijven tot welbepaalde gezichten vanuit het westen, waar de aanwezigheid van een bestaande bebossing voor een zachter uitzicht zorgt;


Il serait plus efficace de procéder par accords-cadres, dans lesquels seraient définis les grandes lignes et les principes généraux d'une coopération. Ceux-ci seraient approuvés par le parlement par le biais de la procédure d'assentiment et seraient suivis d'une série d'accords techniques qui finaliseraient les détails conformément à l'accord-cadre, sans que le Parlement ne doive se prononcer sur ces accords.

Beter zou zijn om te werken met kaderovereenkomsten, waarin de algemene lijnen en principes van een samenwerking zijn opgenomen die door het parlement moeten worden goedgekeurd via de instemmingsprocedure, gevolg door een aantal technische akkoorden die de details uitwerken in overeenstemming met de kaderovereenkomst, zonder dat het Parlement zich over deze akkoorden moet uitspreken.


En effet, les chiffres de base connus pour la Belgique sont collationnés par le Fonds des accidents du travail mais ceux-ci ne seraient pas complets.

De basiscijfers voor België worden gecontroleerd door het Fonds voor Arbeidsongevallen, maar zouden niet volledig zijn.


De plus, ces emplois seraient créés principalement au niveau local, là où doivent s’opérer les travaux.

De meeste nieuwe arbeidsplaatsen ontstaan op lokaal niveau, namelijk daar waar gebouwen moeten worden aangepast.


En effet, ceux-ci seraient perdants dans le débat avec le Vlaams Blok ; ils seraient des racistes latents et approuveraient, au fond d'eux-mêmes, le discours du Vlaams Blok ».

De site heeft het ook over Belgische politici: " Alle Belgische politici verliezen het debat met het Vlaams Blok omdat ze latente racisten zijn die in hun hart alles geloven wat het Vlaams Blok zegt" .


Ceux-ci seraient regroupés en différents pôles (par exemple, Pôle « art » : Musée des Beaux-Arts, Institut du Patrimoine artistique, Musée du Cinquantenaire) afin de permettre davantage de synergies entre les établissements.

Die zouden worden gegroepeerd in verschillende polen - bijvoorbeeld de pool " Kunst" : Musea voor Schone Kunsten, Instituut voor het Kunstpatrimonium en Jubelparkmuseum - om een grotere synergie tussen de instellingen te bewerkstelligen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seraient créés ceux-ci ->

Date index: 2022-06-27
w