Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Personnel directement affecté à la production
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Travailleurs DATR
Travailleurs non DATR

Traduction de «seraient directement affectés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
travailleurs DATR | travailleurs directement affectés aux travaux sous rayonnements

stralingsmedewerker categorie A


personnel directement affecté à la production

industrieel direct personeel


travailleurs directement affectés aux travaux sous rayonnements | travailleurs non DATR

stralingsmedewerker categorie B


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette société devrait racheter à l'État une partie de son patrimoine immobilier à hauteur de 560 millions d'euros dont 500 millions d'euros seraient directement affectés au budget de l'État et 60 millions à la Régie des Bâtiments.

Die maatschappij zou een gedeelte van het onroerend patrimonium van de Staat afkopen ten belope van 560 miljoen euro.


La question préjudicielle porte sur la différence de traitement que l'article 5, 1°, précité opère entre les véhicules qu'il vise et ceux affectés à l'enlèvement et à la collecte des immondices en réservant aux premiers et en refusant aux seconds l'exemption de l'eurovignette instaurée en vertu de la directive 93/89/CEE du Conseil, du 25 octobre 1993, « relative à l'application par les Etats membres des taxes sur certains véhicules utilisés pour le transport de marchandises par route, ainsi que des péages et droits d'usage perçus pour ...[+++]

De prejudiciële vraag heeft betrekking op het verschil in behandeling dat het voormelde artikel 5, 1°, teweegbrengt tussen de voertuigen die erin worden beoogd en die welke worden aangewend voor het ophalen en het verzamelen van huisvuil, door de vrijstelling van het eurovignet, ingevoerd krachtens de richtlijn 93/89/EEG van de Raad van 25 oktober 1993 « betreffende de toepassing door de Lid-Staten van de belastingen op sommige voor het goederenvervoer over de weg gebruikte voertuigen en van de voor het gebruik van sommige infrastructuurvoorzieningen geheven tolgelden en gebruiksrechten », aan de eerstgenoemde voor te behouden en aan de ...[+++]


Les parties requérantes ne démontrent d'ailleurs pas qu'elles se trouveraient dans une situation où les dispositions qu'elles attaquent seraient susceptibles de les affecter directement et défavorablement.

De verzoekende partijen tonen overigens niet aan dat zij in een situatie verkeren waarin zij door de door hen bestreden bepalingen rechtstreeks en ongunstig zouden kunnen worden geraakt.


Art. 28. Les agents qui, conformément à l'article 16 de l'arrêté royal portant occupation dans les services autres qu'opérationnels, sont occupés dans une administration générale, un service d'encadrement ou un service au niveau du Président du comité de direction peuvent se porter candidats pour une intégration dans cette entité ainsi que dans les entités dans lesquelles ils pourraient, le cas échéant, se porter candidats sur base du service dans lequel ils seraient occupés à défaut de leur affectation dans l'an ...[+++]

Art. 28. De ambtenaren die, overeenkomstig artikel 16 van het koninklijk besluit betreffende de tewerkstelling in de diensten andere dan operationele, tewerkgesteld zijn in een algemene administratie, een stafdienst of een dienst op het niveau van de Voorzitter van het directiecomité kunnen benevens voor deze entiteit zich kandidaat stellen voor een integratie in de entiteiten waarvoor ze, in voorkomend geval, zich kandidaat zouden kunnen stellen, uit hoofde van de dienst waarin ze zouden tewerkgesteld zijn bij ontstenteni ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le processus de planification du développement rural pour la période 2007–2013 étant en cours, il serait nécessaire, en vue de favoriser ces mesures, de procéder à un transfert de crédits entre lignes budgétaires (marché et aides directes d’une part et développement rural d’autre part), crédits qui seraient affectés aux régions vitivinicoles, à l’instar de ce qui a été fait pour les secteurs du tabac et du coton.

De programma’s voor plattelandsontwikkeling voor de periode 2007-2013 worden momenteel voorbereid. Om te bevorderen dat dergelijke maatregelen erin worden opgenomen, zouden middelen moeten worden overgeheveld van begrotingsonderdelen voor marktuitgaven en rechtstreekse betalingen naar begrotingsonderdelen voor plattelandsontwikkeling, welke middelen specifiek zouden moeten worden bestemd voor wijnproducerende regio's net zoals dit ook is gebeurd in de sectoren tabak en katoen.


Ces travailleurs sont aujourd’hui affectés par l’annonce qui a été faite par leur direction, le 16 février 2005, de la fermeture ou, en tout cas, d’une suppression très importante des emplois et des activités, à la fois à Stuttgart et à Vélizy: 150 emplois sur 350 seraient supprimés à Stuttgart, coûte 150 sur 200 à Vélizy.

Op dit moment worden deze werknemers getroffen door de aankondiging die hun directie op 16 februari 2005 heeft gedaan van de sluiting, of in elk geval een zeer aanzienlijke schrapping van arbeidsplaatsen en activiteiten, zowel in Stuttgart als in Vélizy: in Stuttgart zouden 150 van de 350 banen verloren gaan en in Vélizy 150 van de 200.


Les requérants peuvent être directement et défavorablement affectés dans leur situation par les dispositions attaquées en tant que celles-ci ont pour effet que le candidat pour lequel ils expriment leur suffrage (ou le candidat qu'ils seraient eux-mêmes) a moins de chances d'être élu s'il figure sur une liste de candidats du groupe linguistique français que s'il figure sur une liste de candidats du groupe linguistique néerlandais.

De verzoekers kunnen rechtstreeks en ongunstig in hun situatie worden geraakt door de bestreden bepalingen in zoverre deze tot gevolg hebben dat de kandidaat op wie zij hun stem uitbrengen (of de kandidaat die zij zelf zouden zijn) minder kansen heeft om verkozen te worden indien hij opkomt op een lijst van kandidaten van de Franse taalgroep, dan wanneer hij opkomt op een lijst van kandidaten van de Nederlandse taalgroep.


Le Conseil d'Etat considère que cet article 25, b, est d'effet direct et la Cour estime que les articles 10 et 11 de la Constitution seraient violés par une législation affectant de manière disproportionnée la liberté de chacun de voter en faveur du candidat de son choix et de se porter candidat pour des élections ou ayant pour conséquence que l'essence du droit électoral serait affectée ou que sa qualité serait mise à néant.

De Raad van State is van oordeel dat dat artikel 25, b, rechtstreeks werking heeft en het Hof is van mening dat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden zouden zijn door een wetgeving die op onevenredige wijze de vrijheid van elkeen om te stemmen voor de kandidaat van zijn keuze en om zich kandidaat te stellen bij de verkiezingen of die tot gevolg heeft dat de essentie van het kiesrecht wordt aangetast of de effectiviteit ervan teniet wordt gedaan.


Au sein du ministère des Finances, il semble que les effectifs affectés dans les grandes agglomérations ne soient pas suffisants pour assurer l'exécution du volume normal de travail et ce, principalement dans les services classiques des contributions directes et de la TVA ainsi que dans les services de recouvrement où seules les tâches matériellement incompressibles seraient encore réalisées.

Blijkbaar beschikt het ministerie van Financiën in de grote agglomeraties niet over voldoende ambtenaren om het normale werk uit te voeren. Dat zou vooral het geval zijn in de klassieke diensten van de directe belastingen en de BTW en in de inningsdiensten, waar alleen nog de materieel onreduceerbare taken zouden worden uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seraient directement affectés ->

Date index: 2024-08-27
w