Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantage
Droit moral
Privilège
Prérogative
Prérogative d'ordre moral
Prérogative parlementaire

Vertaling van "seraient les prérogatives " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prérogative du vendeur impayé en cas de faillite de l'acheteur

rechten van de verkoper wiens vordering niet werd voldaan in geval van faillissement van de koper


privilège [ avantage | prérogative parlementaire ]

privilege [ parlementair voorrecht | voorrecht ]


entité publique dans l'exercice de ses prérogatives de puissance publique

overheidslichaam in de uitoefening van de openbare macht


droit moral | prérogative d'ordre moral

persoonlijkheidsrecht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La commission émettrait des recommandations qui seraient soumises à évaluation annuelle déposée auprès des ministres compétents (Justice et Famille) et du Parlement qui a toutes prérogatives.

De commissie zal aanbevelingen doen die jaarlijks door de bevoegde ministers (Justitie en Gezin) en het Parlement zullen worden geëvalueerd.


La commission émettrait des recommandations qui seraient soumises à évaluation annuelle déposée auprès des ministres compétents (Justice et Famille) et du Parlement qui a toutes prérogatives.

De commissie zal aanbevelingen doen die jaarlijks door de bevoegde ministers (Justitie en Gezin) en het Parlement zullen worden geëvalueerd.


Les prérogatives du législateur seraient mieux respectées si une date limite était prévue, à laquelle la proposition entrerait en vigueur sans que le Roi ne doive intervenir (9) .

De prerogatieven van de wetgever zouden beter in acht worden genomen als een uiterste datum zou worden bepaald waarop het voorstel in werking treedt zonder dat de Koning iets behoeft te ondernemen (9) .


4. Le Conseil s'engage-t-il véritablement à veiller à ce que, quelles que soient les nouvelles procédures qui seraient mises en œuvre dans le cadre de la réforme actuelle de la PCP, l'adoption de mesures techniques de ce type soit parfaitement conforme au traité FUE et respecte les prérogatives du Parlement?

4. Streeft de Raad er werkelijk naar dat de aanneming van dit soort technische maatregelen volledig strookt met het VWEU en dat daarbij de prerogatieven van het Parlement in acht worden genomen, welke nieuwe procedures ook het licht mogen zien in het kader van de lopende hervorming van het GVB?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. La Commission s'engage-t-elle véritablement à veiller à ce que, quelles que soient les nouvelles procédures qui seraient mises en œuvre dans le cadre de la réforme actuelle de la PCP, l'adoption de mesures techniques de ce type soit parfaitement conforme au traité FUE et respecte les prérogatives du Parlement?

4. Streeft de Commissie er werkelijk naar dat de aanneming van dit soort technische maatregelen volledig strookt met het VWEU en dat daarbij de prerogatieven van het Parlement in acht worden genomen, welke nieuwe procedures ook het licht mogen zien in het kader van de lopende hervorming van het GVB?


7. s'inquiète dès lors que, plus d'un an après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, l'on n'observe encore aucun signe apparent d'une approche communautaire exhaustive post-Lisbonne dans le cadre de laquelle les obstacles procéduraux et institutionnels classiques seraient levés, tout en respectant les prérogatives juridiques concernées lorsque la sécurité des citoyens européens est en jeu;

7. spreekt dan ook zijn bezorgdheid uit over het feit dat er meer dan een jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon nog geen duidelijke tekenen zijn van een allesomvattende post-Lissabon benadering waarin traditionele procedurele en institutionele barrières kunnen worden overwonnen met behoud van de respectieve wettelijke prerogatieven als het gaat om de veiligheid van de Europese burger;


15. fait observer que si la Commission venait à retirer ou à modifier de manière substantielle une proposition législative, de sorte que les prérogatives législatives du Parlement en la matière en seraient affectées, il saisirait les organes politiques appropriés en son sein pour un examen politique; fait également remarquer que si la Commission venait à retirer une proposition législative, de sorte que les prérogatives des deux branches de l'autorité législative en seraient affectées, celles-ci pourraient considérer ce retrait comme ...[+++]

15. is van mening dat mocht de Commissie een wetgevingsvoorstel intrekken of ingrijpend wijzigen op een wijze die raakt aan de wetgevingsprerogatieven van het Parlement, de kwestie moet worden doorverwezen naar de relevante politieke instanties van het Parlement voor politieke overweging; is bovendien van mening dat, mocht de Commissie een wetsvoorstel intrekken op een wijze die raakt aan de prerogatieven van de twee takken van de wetgevende macht, zij deze kunnen beschouwen als ongeldig en de procedure kunnen voortzetten die wordt genoemd in de Verdragen en die voorafgaat aan de uiteindelijke goedkeuring van het desbetreffende besluit; ...[+++]


15. fait observer que si la Commission venait à retirer ou à modifier de manière substantielle une proposition législative, de sorte que les prérogatives législatives du Parlement en la matière en seraient affectées, il saisirait les organes politiques appropriés en son sein pour un examen politique; fait également remarquer que si la Commission venait à retirer une proposition législative, de sorte que les prérogatives des deux branches de l'autorité législative en seraient affectées, celles-ci pourraient considérer ce retrait comme ...[+++]

15. is van mening dat mocht de Commissie een wetgevingsvoorstel intrekken of ingrijpend wijzigen op een wijze die raakt aan de wetgevingsprerogatieven van het Parlement, de kwestie moet worden doorverwezen naar de relevante politieke instanties van het Parlement voor politieke overweging; is bovendien van mening dat, mocht de Commissie een wetsvoorstel intrekken op een wijze die raakt aan de prerogatieven van de twee takken van de wetgevende macht, zij deze kunnen beschouwen als ongeldig en de procedure kunnen voortzetten die wordt genoemd in de Verdragen en die voorafgaat aan de uiteindelijke goedkeuring van het desbetreffende besluit; ...[+++]


Dans les requêtes portant les numéros 1180 et 1181 du rôle, il n'est nullement précisé quelles seraient les prérogatives que les organisations requérantes veulent voir respecter, ni en quoi le législateur décrétal aurait limité, par la disposition entreprise, les prérogatives de ces organisations.

In de verzoekschriften met rolnummers 1180 en 1181 wordt op generlei wijze gepreciseerd welke prerogatieven de verzoekende organisaties geëerbiedigd willen zien, noch op welke wijze de decreetgever met de bestreden bepaling de prerogatieven van die organisaties zou hebben beperkt.


Je suppose que des directives seront données aux intéressés et que les commandants de bord seront informés du fait que le traité de Prüm n'enlève rien à leurs prérogatives ni à leurs responsabilités à l'égard des passagers qui seraient ou non armés.

Ik veronderstel dat de belanghebbenden op de hoogte zullen worden gebracht van de richtlijnen en dat de boordcommandanten zullen worden ingelicht over het feit dat het verdrag van Prüm niets afdoet aan hun voorrechten, noch aan hun verantwoordelijkheid tegenover de passagiers die al dan niet gewapend zijn.




Anderen hebben gezocht naar : avantage     droit moral     privilège     prérogative     prérogative d'ordre moral     prérogative parlementaire     seraient les prérogatives     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seraient les prérogatives ->

Date index: 2025-02-22
w