Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gérer les répercussions sur l’environnement
Gérer l’incidence sur l’environnement
Inventaire des répercussions financières
Limiter au maximum les répercussions budgétaires
Répercussion de l'impôt sur les prix
Répercussion financière

Traduction de «seraient les répercussions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
limiter au maximum les répercussions budgétaires

budgettaire gevolgen tot een minimum beperken


gérer l’incidence sur l’environnement | gérer les répercussions sur l’environnement

gevolgen voor het milieu beheersen


évaluer les répercussions de sa propre évolution professionnelle

impact van eigen professionele ontwikkeling beoordelen | impact van eigen professionele ontwikkeling evalueren


Convention concernant les répercussions sociales des nouvelles méthodes de manutention dans les ports | Convention sur le travail dans les ports, 1973

Verdrag betreffende de sociale gevolgen van nieuwe laad- en losmethoden in de havens


répercussion de l'impôt sur les prix

afwenteling van de belasting op de prijzen


inventaire des répercussions financières

inventaris van de financiële weerslagen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Quelles seraient les répercussions de ces mesures sur le personnel de Fedasil qui assume actuellement ces tâches?

4. Welke gevolgen zou dit hebben voor het huidige personeel bij Fedasil dat instaat voor deze taken?


Cette étude vise à évaluer la problématique de l'assurabilité et à aboutir à des recommandations concrètes concernant l'organisation future des soins de santé pour les détenus et les internés, ainsi qu'à définir quelles seraient les répercussions financières de l'organisation future des soins de santé.

Deze studie beoogt de problematiek van de verzekerbaarheid te evalueren en te komen tot concrete aanbevelingen betreffende de toekomstige organisatie van de geneeskundige verzorging voor gedetineerden en geïnterneerden, alsook te bepalen welke de financiële gevolgen zouden zijn van de toekomstige organisatie van de geneeskundige verzorging.


D'autant que si l'on suit cette interprétation de l'arrêté royal du 4 octobre 1974, de très nombreuses activités d'ambulants seraient susceptibles d'entrer dans le champ d'application de cette CP 302 (à savoir les bouchers, les boulangers, les charcutiers, etc) avec les répercussions en termes de salaires et donc d'emplois que cela suppose.

Indien men voortbouwt op die interpretatie van het koninklijk besluit van 4 oktober 1974 zouden heel wat ambulante activiteiten onder het toepassingsgebied van het paritair comité nr. 302 kunnen vallen (meer bepaald de activiteiten van beenhouwers, bakkers, charcutiers, enz.), met alle gevolgen van dien voor de lonen en dus voor de werkgelegenheid.


- En ce qui concerne la modification du règlement général relative aux instruments de partage des risques qu'elle a proposée récemment, peut-elle indiquer quelles seraient ses répercussions éventuelles sur le taux d'absorption des ressources des Fonds structurels?

- Kan de Commissie met betrekking tot de onlangs door haar voorgestelde wijziging in de algemene verordening betreffende risicodelingsinstrumenten aangeven wat de potentiële gevolgen daarvan kunnen zijn voor de besteding van de structuurfondsen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'hypothèse où le fisc accepterait finalement cette évolution, les conséquences seraient encore plus désastreuses pour le journaliste réellement indépendant qui perdrait son statut social puisqu'il ne reçoit plus de revenus professionnels en tant qu'indépendant, et cela aurait des répercussions sur son assurance maladie et son dossier de pension.

In het geval de fiscus deze evolutie toch zou aanvaarden, zijn de gevolgen voor de echte zelfstandige journalist zo mogelijk nog erger : hij verliest zijn sociaal statuut want hij heeft geen beroepsinkomsten meer als zelfstandige. Dat heeft gevolgen voor zijn ziekteverzekering en zijn pensioendossier.


Si cette directive hypothèque la mise en place d'une Europe sociale forte, ses répercussions seraient encore plus dommageables dans son application aux secteurs de la santé, de l'éducation voire de la culture.

Niet alleen zou die richtlijn de uitbouw van een sociaal sterk Europa belemmeren, maar bovendien zou ze nog veel ergere gevolgen hebben voor de sectoren van de gezondheidszorg, het onderwijs en zelfs de cultuur.


10. relève que, selon la Commission, l'introduction, en temps utile, de la technologie SESAR se traduira par des avantages concrets pour les passagers aériens en entraînant une diminution du temps de vol d'environ 10 % (soit 9 minutes), une réduction du nombre d'annulations et de retards de 50 % et, éventuellement, une baisse des tarifs aériens; souligne toutefois que, si le déploiement de SESAR était retardé de dix ans, les répercussions globales seraient catastrophiques: une perte d'environ 268 milliards d'euros à cause d'une réduction plus faible de l'impact cumulé sur le PIB de l'Union, quelque 190 000 nouveaux emplois en moins et 5 ...[+++]

10. herinnert eraan dat volgens de Commissie de tijdige invoering van SESAR concrete voordelen voor de passagiers zal hebben, wat leidt tot een gemiddelde verkorting van de vluchttijd met 10% (of negen minuten), 50% minder vluchtannuleringen en -vertragingen en een mogelijke prijsdaling per ticket; benadrukt evenwel dat de gevolgen van een uitstel van tien jaar voor de uitrol van SESAR catastrofaal zouden zijn, aangezien er ongeveer 268 miljard euro verloren zou gaan door een vermindering van het cumulatieve effect op het bbp van de EU, met ongeveer 190 000 nieuwe arbeidsplaatsen minder en ongeveer 55 miljoen ton minder besparing van Co ...[+++]


4. Il faut également noter que les répercussions de la deuxième phase de l'accord sur le marché du bœuf de l'Union seraient limitées puisque le contingent tarifaire autonome supplémentaire pour la viande bovine exempte d'hormones correspond à seulement 0,36 % de la totalité du marché de la viande de bœuf et de veau de l'Union.

4. Ook zij erop gewezen dat de impact van de tweede fase van de overeenkomst voor de rundvleesmarkt van de EU gering zal zijn, aangezien het aanvullende autonome tariefcontingent voor hormonenvrij rundvlees slechts 0,36% van de totale EU-markt voor rund- en kalfsvlees uitmaakt.


En outre, quelles seraient les répercussions financières, notamment en ce qui concerne les Fonds structurels, pour l’État membre actuel et pour le nouvel État?

Wat zouden verder de financiële gevolgen, bijvoorbeeld ten aanzien van de structuurfondsen, zijn voor de huidige lidstaat en de nieuwe staat?


En outre, quelles seraient les répercussions financières, notamment en ce qui concerne les Fonds structurels, pour l'État membre actuel et pour le nouvel État?

Wat zouden verder de financiële gevolgen, bijvoorbeeld ten aanzien van de structuurfondsen, zijn voor de huidige lidstaat en de nieuwe staat?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seraient les répercussions ->

Date index: 2023-10-11
w