Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seraient nécessaires seuls " (Frans → Nederlands) :

La valeur socioéconomique de ces bandes peut être comparée au coût de la fourniture de la capacité équivalente de données au moyen des seules technologies cellulaires: l’étude a estimé que la livraison de l’ensemble du trafic de données Wi-Fi de 2012 dans l’UE via les réseaux mobiles aurait exigé des investissements infrastructurels de 35 milliards d’euros, et 200 milliards d’euros seraient nécessaires en 2016 pour répondre à la demande prévue.

De sociaaleconomische waarde van deze banden kan worden vergeleken met de kosten van het leveren van dezelfde hoeveelheid datacapaciteit met louter cellulaire technologieën. Volgens de studie zou in 2012 de levering via mobiele netwerken van alle wifi-dataverkeer in de EU infrastructurele investeringen van naar schatting € 35 miljard hebben gevergd, en zou tegen 2016 € 200 miljard nodig zijn om de geschatte vraag aan te kunnen.


Préparée à cette éventualité, la Commission agirait sans retard, en se bornant à proposer des contrôles aux seuls tronçons des frontières où ces contrôles seraient nécessaires et proportionnés.

De Commissie is hierop voorbereid en zal dan zo snel mogelijk voorstellenom alleen te controleren aan die segmenten van de binnengrenzen waar dat nodig en evenredig is.


Quant au fait que seules des modifications techniques seraient nécessaires, la ministre rappelle que, sans aller dans un sens ou dans un autre, le gouvernement réserve sa position de principe sur ces dispositions.

Wat de bewering betreft dat alleen technische wijzigingen nodig zijn, herinnert de minister eraan dat de regering, zonder van enige voorkeur te doen blijken, haar principieel standpunt over die bepalingen in beraad houdt.


Quant au fait que seules des modifications techniques seraient nécessaires, la ministre rappelle que, sans aller dans un sens ou dans un autre, le gouvernement réserve sa position de principe sur ces dispositions.

Wat de bewering betreft dat alleen technische wijzigingen nodig zijn, herinnert de minister eraan dat de regering, zonder van enige voorkeur te doen blijken, haar principieel standpunt over die bepalingen in beraad houdt.


Lorsqu’elles imposent des tarifs d’accès orientés vers les coûts, les ARN peuvent continuer à appliquer, au-delà du 31 décembre 2016, la méthode de calcul des coûts qu’elles utilisaient à la date d’entrée en vigueur de la présente recommandation, pour autant que cette méthode corresponde aux objectifs de la méthode de calcul des coûts recommandée énoncée aux considérants 25 à 28 et qu’elle respecte les critères suivants: i) si le réseau modélisé n’est pas un réseau NGA, la méthode devrait refléter l’évolution progressive d’un réseau en cuivre vers un réseau NGA; ii) la méthode de valorisation des actifs appliquée devrait tenir compte du fait que certains actifs de génie civil ne seraient ...[+++]

Indien nri’s kostengeoriënteerde toegangsprijzen opleggen, kunnen zij de kostenmethodologie die zij bij de inwerkingtreding van deze aanbeveling gebruiken, na 31 december 2016 blijven toepassen, indien deze voldoet aan de doelstellingen van de aanbevolen kostenmethodologie als vastgelegd in de overwegingen 25 tot en met 28, en aan de volgende criteria: i) als er geen NGA-netwerk wordt gemodelleerd, moet er een geleidelijke overgang van een kopernetwerk naar een NGA-netwerk worden ingebouwd; ii) er moet voor een methode voor waardebepaling van activa worden gezorgd waarbij er rekening mee wordt gehouden dat bepaalde civieltechnische activa in het mededingingsproces niet worden gedupliceerd; iii) er dienen begeleidende ramingen te worden bi ...[+++]


Les mots « corps législatif » figurant dans cet article ne concernent pas nécessairement le seul parlement national, et les élections pour le Parlement européen ne seraient pas exclues du champ d'application de cette clause simplement parce que le Parlement européen serait un organe de représentation supranational, et pas uniquement un organe de représentation interne.

De woorden « wetgevende vergadering » in dit artikel betreffen niet noodzakelijk het enige nationaal parlement en de verkiezingen voor het Europees Parlement zouden niet uit het toepassingsgebied van deze clausule gesloten worden enkel en alleen omdat het Europees Parlement een supranationaal vertegenwoordigingsorgaan zou zijn, en niet louter een intern.


Les trois acteurs (ministère de l'Intérieur, commissariat général et commission permanente) seraient présents dans cette nouvelle procédure mais elle seule permettrait de raccourcir les délais et, aux candidats réfugiés, de s'entourer des garanties juridictionnelles minimales nécessaires pour faire valoir leurs droits.

De drie hoofdrolspelers (minister van Binnenlandse Zaken, Commissariaat-generaal en Vaste Beroepscommissie) nemen deel aan deze nieuwe procedure zodat het niet alleen mogelijk wordt de termijnen in te korten maar aan de asielzoekers eveneens de noodzakelijke minimumwaarborgen op het vlak van de rechtspraak te bieden om hun rechten te doen gelden.


Pour éviter d’exposer ce marché à des obligations d’information qui ne seraient pas utiles et pour préserver la rentabilité des mesures prévues, il apparaît nécessaire de limiter les contraintes réglementaires imposées par cette exigence aux seuls opérateurs assujettis au système d’échange de quotas d’émission de l’Union européenne dont on peut raisonnablement attendre qu’ils puissent avoir, en raison de leur taille et de leur acti ...[+++]

Om te vermijden dat de markt aan nutteloze rapporteringen wordt blootgesteld en om er ook voor te zorgen dat de geplande maatregel kosteneffectief blijft, blijkt het echter noodzakelijk om de regelgevende gevolgen van die verplichting te beperken tot slechts die EU ETS-operatoren die vanwege hun omvang en activiteit redelijk in staat kunnen worden geacht een belangrijke invloed te hebben op de koers van de emissierechten, op daaraan gerelateerde geveilde producten of op daarmee verband houdende afgeleide financiële instrumenten en voor biedingen in veilingen krachtens Verordening (EU) nr. 1031/2010.


Ces mécanismes sont nécessaires pour garantir la capacité de la Communauté à réagir d'une manière efficace et coordonnée aux menaces potentiellement sérieuses pour la santé publique qui seraient provoquées par de grandes maladies ou par des risques nouveaux auxquels les États membres ne peuvent, seuls, répondre efficacement.

Deze mechanismen heeft de Gemeenschap nodig om op doeltreffende en gecoördineerde wijze in te kunnen grijpen bij mogelijk grote bedreigingen voor de volksgezondheid als gevolg van ernstige ziekten of opkomende risico's, die de lidstaten in hun eentje niet doeltreffend kunnen aanpakken.


Ce cadre commun vise à : 1. garantir une application du droit communautaire qui assure des résultats équivalents en tout point du territoire douanier de la Communauté afin : - d'éviter des distorsions préjudiciables au bon fonctionnement du marché intérieur qui pourraient apparaître du fait d'une application hétérogène des procédures douanières dans les différentes parties de la Communauté ; - de protéger les intérêts, notamment financiers, de la Communauté ; - de fournir un niveau équivalent de protection aux citoyens et aux opérateurs économiques de la Communauté, quel que soit le point de territoire douanier de la Communauté où les formalités de dédouanement sont accomplies, tout en assurant la fluidité ...[+++]

Met dit gemeenschappelijke kader wordt beoogd : 1) een uniforme toepassing van het Gemeenschapsrecht te verzekeren die op alle plaatsen van het douanegebied van de Gemeenschap gelijkwaardige resultaten waarborgt, om - verstoringen die nadelig zijn voor de goede werking van de interne markt en die zich kunnen voordoen indien de douaneprocedures in de verschillende delen van de Gemeenschap op heterogene wijze worden toegepast, te voorkomen ; - de, met name financiële, belangen van de Gemeenschap te beschermen ; - alle burgers en deelnemers aan het economisch verkeer in de Gemeenschap dezelfde bescherming te verlenen, ongeacht de plaats b ...[+++]


w