Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seraient plus inférieures » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrondir à la subdivision supérieure ou inférieure la plus proche

naar boven of naar beneden afronden op de dichtstbijzijnde ondereenheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En période de conjoncture normale (écart de production compris entre -1,5 % et +1,5 %), tous les États membres ayant un taux d’endettement inférieur à 60 % seraient tenus d'opérer un effort de 0,5 % du PIB, tandis que ceux ayant un taux supérieur à 60 % du PIB devraient consentir un effort de plus de 0,5 % du PIB.

In normale tijden, geïnterpreteerd als tijden waarin de output gap tussen -1,5 % en +1,5 % ligt, wordt van alle lidstaten met een schuldquote van minder dan 60 % van het bbp een inspanning van 0,5 % van het bbp gevraagd, terwijl de lidstaten met een schuldquote van meer dan 60 % van het bbp een aanpassing moeten verrichten van meer dan 0,5 % van het bbp.


En période de conjoncture normale (écart de production compris entre -1,5 % et +1,5 %), tous les États membres ayant un taux d’endettement inférieur à 60 % seraient tenus d'opérer un effort de 0,5 % du PIB, tandis que ceux ayant un taux supérieur à 60 % du PIB devraient consentir un effort de plus de 0,5 % du PIB.

In normale tijden, geïnterpreteerd als tijden waarin de output gap tussen -1,5 % en +1,5 % ligt, wordt van alle lidstaten met een schuldquote van minder dan 60 % van het bbp een inspanning van 0,5 % van het bbp gevraagd, terwijl de lidstaten met een schuldquote van meer dan 60 % van het bbp een aanpassing moeten verrichten van meer dan 0,5 % van het bbp.


La demande du Parlement que la Commission mette au point des lignes directrices pour les gouvernements des États membres est très importante pour la sécurité économique des retraités, car ces lignes directrices doivent fixer des niveaux minimaux de retraite et des critères de calcul des allocations, ce qui signifie que les pensions de retraite des femmes ne seraient plus inférieures à celles des hommes.

Het verzoek van het Parlement aan de Commissie om richtsnoeren voor de regeringen van de lidstaten op te stellen is van groot belang voor de economische zekerheid van gepensioneerden, aangezien in de richtsnoeren minimumniveaus voor pensioenen en criteria voor de berekening van pensioenuitkeringen zullen worden vastgesteld, wat ertoe zal leiden dat de pensioenuitkeringen van vrouwen niet langer lager zullen uitvallen dan die van mannen.


À plus long terme, il serait aussi envisageable d'utiliser d'autres radiofréquences inférieures à 790 MHz, selon l'expérience qui aura été acquise et le déficit de fréquences constaté dans les autres bandes qui seraient appropriées pour ce type de couverture.

Op langere termijn kan ook extra spectrum beneden 790 MHz worden overwogen, afhankelijk van de ervaring en het tekort aan spectrum in andere voor dekking geschikte banden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[25] Puisque l’adhésion avec un droit de vote limité implique une participation plus restreinte au processus d’évaluation, les coûts induits par ces activités seraient déduits de la contribution de l’UE au budget du GRECO (la contribution serait ainsi inférieure à 300 000 EUR par an).

[25] Aangezien lidmaatschap met beperkt stemrecht ook een beperktere deelname aan het evaluatieproces inhoudt, worden de kosten in verband met deze activiteiten in mindering gebracht op de EU-bijdrage aan de GRECO-begroting (waardoor de bijdrage minder dan 300 000 euro per jaar zou zijn).


Si les données d'émission ne sont plus valables en raison de modifications apportées aux conditions d'exploitation ou à l'installation proprement dite, ou en l'absence d'historique des émissions vérifiées, il faut, pour que la dérogation soit applicable, que l'administration compétente ait approuvé une projection prudente des émissions pour les cinq années suivantes en vertu de laquelle les émissions de CO d'origine fossile seraient inférieures à 25 000 tonnes par an.

Als de emissiegegevens niet meer geldig zijn wegens wijzigingen die aan de exploitatievoorwaarden of aan de eigenlijke installatie worden aangebracht, of bij gebrek aan historiek van de geverifieerde emissies, is het nodig, om een toepasselijke afwijking te hebben, dat de bevoegde administratie een conservatieve projectie van de emissies voor de vijf volgende jaren heeft goedgekeurd op grond waarvan de fossiele CO-emissies lager dan 25 000 ton per jaar zouden zijn.


Si de telles "fourchettes communes" de niveaux de droits retenus dans le DDA étaient inférieures aux droits actuels de l'UE, ceci impliquerait que les PMA et pays euro-méditerranéens verraient leurs marges préférentielles encore réduites, ce qui serait d'autant plus le cas que les droits agréés seraient fixés à des seuils très bas.

Als in de DDA 'gemeenschappelijke marges' voor douanerechten kunnen worden afgesproken die lager liggen dan de huidige douanerechten van de EU, zou dit betekenen dat de preferentiemarges van de MOL's en de Euro-mediterrane landen nog kleiner worden, en hoe lager het afgesproken niveau van de douanerechten, hoe meer dit het geval zou zijn.


8. exprime la profonde inquiétude que lui inspire le fait que le plafond global de la rubrique 4 pour 2005 est inférieur de 58 millions d'euros par rapport au budget 2004 des relations extérieures, d'autant plus qu'il est suggéré d'augmenter l'aide à l'Irak de 200 millions d'euros, dont environ 100 seulement seraient financés par le mécanisme de flexibilité, ce qui aurait pour effet inacceptable que les actions de coopération au dé ...[+++]

8. maakt zich ernstig zorgen over het feit dat het plafond voor rubriek 4 in 2005 € 58 miljoen lager is dan de begroting 2004 voor externe betrekkingen; in combinatie met het voorstel om de steun voor Irak met € 200 miljoen op te trekken, waarvan slechts ongeveer € 100 miljoen via het flexibiliteitsmechanisme zal worden gefinancierd, leidt dit ertoe, en dit is onaanvaardbaar, dat de langetermijnactiviteiten in het kader van de ontwikkelingssamenwerking flink zullen worden teruggeschroefd;


- les femmes âgées sont les plus discriminées en termes de ressources: les pensions de retraite attribuées aux femmes seraient de 15% inférieures à celles des hommes; les femmes des familles monoparentales sont les plus touchées.

- Oudere vrouwen worden het meest gediscrimineerd in termen van inkomen: de pensioenen die vrouwen ontvangen zijn lager dan die van mannen (er wordt gesproken over een verschil van 15%), en eenoudergezinnen waar vrouwen voor het inkomen moeten zorgen hebben de grootste financiële zorgen;


2. Un arrêté royal du 8 août 1997 a également modifié la loi précitée du 3 juillet 1967 pour prévoir que les rentes octroyées en réparation d'une incapacité permanente inférieure à 16 % ne seraient plus indexées et le tiers de leur valeur en capital ne pourrait plus être liquidé.

2. Een koninklijk besluit van 8 augustus 1997 heeft eveneens de voormelde wet van 3 juli 1967 gewijzigd en bepaalt dat de renten die worden toegekend als vergoeding voor een permanente onbekwaamheid van minder dan 16 % niet langer zouden geïndexeerd worden en dat het derde van hun kapitaalswaarde niet meer zou kunnen uitbetaald worden.




D'autres ont cherché : seraient plus inférieures     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seraient plus inférieures ->

Date index: 2021-04-04
w