Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seraient plus éligibles » (Français → Néerlandais) :

Ces actifs pourraient alors ne plus respecter l'exigence de non-cotation imposée par le présent règlement. Pour permettre aux gestionnaires de l'ELTIF de se défaire de façon ordonnée de tels actifs qui ne seraient plus éligibles, les actifs pourraient continuer, pendant au maximum trois ans, à être pris en compte dans la limite de 70 % d'actifs éligibles à l'investissement.

Om de beheerder van de Eltif's in de mogelijkheid te stellen een dergelijk activum dat niet langer in aanmerking zou komen, ordelijk te gelde te maken, kan dit activum gedurende maximaal drie jaar blijven meetellen voor de limiet van 70 % in aanmerking komende beleggingsactiva.


Ces actifs pourraient alors ne plus respecter l'exigence de non-cotation imposée par le présent règlement. Pour permettre aux gestionnaires de l'ELTIF de se défaire de façon ordonnée de tels actifs qui ne seraient plus éligibles, les actifs pourraient continuer, pendant au maximum trois ans, à être pris en compte dans la limite de 70 % d'actifs éligibles à l'investissement.

Om de beheerder van de Eltif's in de mogelijkheid te stellen een dergelijk activum dat niet langer in aanmerking zou komen, ordelijk te gelde te maken, kan dit activum gedurende maximaal drie jaar blijven meetellen voor de limiet van 70 % in aanmerking komende beleggingsactiva.


Pour permettre aux gestionnaires de l'ELTIF de se défaire de façon ordonnée de tels actifs qui ne seraient plus éligibles, les actifs pourraient continuer, pendant au maximum trois ans, à être pris en compte dans la limite de 70 % d'actifs éligibles à l'investissement.

Om de beheerder van de ELTIF's in de mogelijkheid te stellen een dergelijk activum dat niet langer in aanmerking zou komen, ordelijk te gelde te maken, kan dit activum gedurende maximaal drie jaar blijven meetellen voor de limiet van 70% in aanmerking komende beleggingsactiva.


Pour permettre aux gestionnaires de l'ELTIF de se défaire de façon ordonnée de tels actifs qui ne seraient plus éligibles, les actifs pourraient continuer, pendant au maximum trois ans, à être pris en compte dans la limite de 70 % d'actifs éligibles à l'investissement.

Om de beheerder van de ELTIF's in de mogelijkheid te stellen een dergelijk activum dat niet langer in aanmerking zou komen, ordelijk te gelde te maken, kan dit activum gedurende maximaal drie jaar blijven meetellen voor de limiet van 70% in aanmerking komende beleggingsactiva.


L'article 7 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Les projets menés dans le cadre des plans stratégiques de sécurité et de prévention 2012-2013, et qui ne seraient plus éligibles lors du cycle 2014-2017 des plans stratégiques de sécurité et de prévention, peuvent encore être financés jusqu'au 1 janvier 2015 ».

Het artikel 7 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid, luidende : " De projecten gevoerd in het kader van de strategische veiligheids- en preventieplannen 2012-2013 en die niet meer in aanmerking komen tijdens de cyclus 2014-2017 van de strategische veiligheids- en preventieplannen, kunnen nog gefinancierd worden tot 1 januari 2015" .


Afin de rendre le PSPP plus souple et, ce faisant, de favoriser la mise en œuvre continue et harmonieuse des achats au moins jusqu'à la date finale envisagée, le conseil des gouverneurs a également décidé que les titres de créance négociables libellés en euros émis par les administrations locales et régionales de la zone euro seraient éligibles aux achats réguliers effectués dans le cadre du PSPP par les banques centrales nationales du pays où est située l'entité émettrice.

De Raad van bestuur heeft ook besloten dat, teneinde de flexibiliteit van het PSPP te versterken en daarmee de voortzetting van de soepele implementatie van aankopen te ondersteunen tot ten minste de beoogde einddatum, in euro luidende verhandelbare schuldinstrumenten die zijn uitgegeven door regionale en lokale overheden die zich in het eurogebied bevinden, in aanmerking komen voor reguliere aankoop krachtens het PSPP door de nationale centrale banken van het rechtsgebied waarin de uitgevende entiteit is gevestigd.


De même, les dépenses indirectes pour une production, telles que les assurances et la rémunération du producteur, fixées à 30 % par la loi, ne seraient plus considérées comme des dépenses éligibles pour le tax shelter.

Tevens zouden de indirecte uitgaven voor een productie, zoals verzekeringen en verloning voor de producent, die wettelijk vastgelegd zijn op 30 %, niet meer worden beschouwd als uitgaven die in aanmerking komen voor de tax shelter.


En particulier le décret en question tend à abolir la distinction entre les déchets éligibles ou non dans une décharge destinée à recevoir des déchets non dangereux, ce qui permet en pratique d'affecter des déchets même toxiques à des sites où ils ne seraient pas autorisés; il classe sous "installations" les sites où les déchets en attente de traitement sont stockés pendant plus d'un an (voire plus de trois ans), alors qu'il s'agi ...[+++]

Het wetsdecreet heeft met name de volgende consequenties: het onderscheid tussen aanvaardbaar en niet-aanvaardbaar afval op stortplaatsen voor ongevaarlijk afval wordt opgeheven, waardoor in de praktijk ook giftig afval gestort zal worden op lokaties waar dat niet zou horen; lokaties waar afval gedurende een jaar (en soms wel meer dan drie jaar) wordt opgeslagen in afwachting van verwerking, worden “installaties” genoemd, terwijl het in feite om stortplaatsen gaat; het wordt mogelijk stortplaatsen aan te leggen zonder geologische barrières of met niet-toereikende geologische barrières, en ook wordt het mogelijk om afval te vermengen en ...[+++]


En particulier le décret en question tend à abolir la distinction entre les déchets éligibles ou non dans une décharge destinée à recevoir des déchets non dangereux, ce qui permet en pratique d'affecter des déchets même toxiques à des sites où ils ne seraient pas autorisés; il classe sous "installations" les sites où les déchets en attente de traitement sont stockés pendant plus d'un an (voire plus de trois ans), alors qu'il s'agi ...[+++]

Het wetsdecreet heeft met name de volgende consequenties: het onderscheid tussen aanvaardbaar en niet-aanvaardbaar afval op stortplaatsen voor ongevaarlijk afval wordt opgeheven, waardoor in de praktijk ook giftig afval gestort zal worden op lokaties waar dat niet zou horen; lokaties waar afval gedurende een jaar (en soms wel meer dan drie jaar) wordt opgeslagen in afwachting van verwerking, worden “installaties” genoemd, terwijl het in feite om stortplaatsen gaat; het wordt mogelijk stortplaatsen aan te leggen zonder geologische barrières of met niet-toereikende geologische barrières, en ook wordt het mogelijk om afval te vermengen en ...[+++]


Il est regrettable que la question du financement semble être étroitement liée à la proposition relative à un nouveau règlement sur l'ALA (Asie et Amérique latine) dans lequel Macao, ainsi que d'autres pays et territoires développés comme la Corée du Sud et Hong Kong, ne seraient plus éligibles à l'assistance communautaire.

De financiering blijkt helaas gekoppeld te zijn aan het voorstel voor een nieuwe ALA-verordening (Azië en Latijns-Amerika). Binnen het kader van deze verordening zou Macao net als andere ontwikkelde landen en gebiedsdelen zoals Zuid-Korea en Hong Kong niet meer in aanmerking komen voor EG-steun.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seraient plus éligibles ->

Date index: 2024-04-19
w