La Commission adopte une position fondée sur l’évaluation indépendante qui nous est fournie, non parce que tel ou tel OGM serait nécessaire, mais parce que s’il n’existe aucune preuve qu’il représente un risque pour la santé publique ou l’environnement, nous nous sentons obligés de l’accepter, là aussi conformément aux obligations qui sont les nôtres dans le cadre de l’OMC, si rien ne nous empêche – scientifiquement parlant – de le faire.
De Commissie neemt een standpunt in op basis van een onafhankelijk advies, niet uitgaande van de vraag of er al dan niet behoefte is aan een genetisch gemodificeerd organisme. Als er geen bewijs is dat een GGO een risico vormt voor de volksgezondheid of het milieu, voelen wij ons verplicht om dat advies over te nemen – wat ook strookt ook met onze verplichtingen in het kader van de WTO – mits er wetenschappelijk gezien niets is dat ons verhindert om dat te doen.