Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption formelle

Vertaling van "serait adopté formellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par lettre du 11 juillet 2017, M. Oleg Butković, ministre croate de la mer, des transports et des infrastructures, a informé la Commission que le dernier élément manquant de la transposition dans la législation croate de la directive sur la réduction des coûts du haut débit serait adopté formellement ce vendredi.

Op 11 juli 2017 heeft de Kroatische minister van Maritieme Zaken, Vervoer en Infrastructuur, Oleg Butković, de Commissie er schriftelijk van in kennis gesteld dat het laatste ontbrekende element voor de omzetting van de richtlijn betreffende de verlaging van de kosten voor breedband in de nationale wetgeving van Kroatië vrijdag formeel wordt aangenomen.


Entre-temps, la Commission a reçu de la part de la Croatie l'assurance que le dernier élément manquant de la transposition serait formellement adopté ce vendredi.

Kroatië heeft de Commissie intussen verzekerd dat het laatste ontbrekende element van de omzetting vrijdag formeel wordt aangenomen.


Cette deuxième partie intitulée « Lignes de forces pour les politiques spécifiques » aurait un statut différent de celui de la première partie, du fait que le Comité d'avis ne serait pas appelé à l'adopter formellement.

Dit tweede deel met als opschrift « Krachtlijnen voor specifieke beleidsdomeinen » zou anders behandeld worden dan het eerste deel, aangezien het Adviescomité dat deel niet formeel zou moeten goedkeuren.


Le Conseil affaires générales pourrait être scindé en deux formations : la première serait chargée de la politique étrangère, l'autre des questions horizontales (questions institutionnelles, adoption formelle de décision d'autres Conseils, préparation des Conseils européens, .).

De Raad algemene zaken zou kunnen worden gesplitst in twee entiteiten : de eerste zou belast zijn met het buitenlandbeleid, de tweede met de horizontale aangelegenheden (institutionele vraagstukken, formele goedkeuring van de beslissingen van andere raden, voorbereiding van de Europese Raden enzovoort).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette deuxième partie intitulée « Lignes de forces pour les politiques spécifiques » aurait un statut différent de celui de la première partie, du fait que le Comité d'avis ne serait pas appelé à l'adopter formellement.

Dit tweede deel met als opschrift « Krachtlijnen voor specifieke beleidsdomeinen » zou anders behandeld worden dan het eerste deel, aangezien het Adviescomité dat deel niet formeel zou moeten goedkeuren.


II. Violation du principe de légalité au sens formel : (1) la délégation conférée au Roi concernant la « plate-forme de la sécurité et de la protection des données » (article 44/3, § 2, de la loi sur la fonction de police) ne serait pas conforme au principe de légalité; (2) les délégations conférées au pouvoir exécutif en ce qui concerne l'octroi d'un droit d'accès direct et d'interrogation directe de la B.N.G. aux autorités mentionnées dans la loi, de même qu'en ce qui concerne la communication de données à caractère personnel aux ...[+++]

II. Schending van het wettigheidsbeginsel in formele zin : (1) de delegatie aan de Koning met betrekking tot het « platform voor de veiligheid en de bescherming van de gegevens » (artikel 44/3, § 2, van de wet op het politieambt) zou niet bestaanbaar zijn met het wettigheidsbeginsel; (2) de delegaties aan de uitvoerende macht met betrekking tot het verlenen van een recht van rechtstreekse toegang tot en van rechtstreekse bevraging van de A.N.G. aan de in de wet vermelde overheden, alsmede met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens aan de in die wet vermelde overheden, diensten, instellingen en personen (artikelen 44/11/9, §§ ...[+++]


La raison de l'extension de la responsabilité pénale aux entités précitées consiste justement à éviter une discrimination. Il ne serait en effet pas acceptable que les infractions donnent lieu à des poursuites différentes, lorsqu'elles sont commises par une même entité économique, selon que cette entité a formellement adopté ou non la forme de la personnalité juridique. Sans cette assimilation, des personnes morales qui forment une entité économique identique, pourraient être poursuivies comme des entités sans personnalité juridique p ...[+++]

De reden van de uitbreiding van de strafrechtelijke aansprakelijkheid tot de voormelde entiteiten bestaat er juist in een discriminatie te vermijden. Het gaat met name niet op dat misdrijven op een andere wijze zouden aanleiding geven tot vervolging, wanneer zij gepleegd worden door eenzelfde economische entiteit, naar gelang deze entiteit formeel de vorm van de rechtspersoonlijkheid heeft aangenomen of niet. Zonder deze assimilatie zouden rechtspersonen die een identieke economische entiteit uitmaken als entiteiten zonder rechtspersoonlijkheid vervolgd kunnen worden voor dezelfde misdrijven op basis van hun eigen strafrechtelijke aanspr ...[+++]


Il ne serait en effet pas acceptable que les infractions donnent lieu à des poursuites différentes, lorsqu'elles sont commises par une même entité économique, selon que cette entité a formellement adopté ou non la forme de la personnalité juridique.

Het gaat met name niet op dat misdrijven op een andere wijze aanleiding zouden geven tot vervolging, wanneer zij gepleegd worden door eenzelfde economische entiteit, naar gelang deze entiteit formeel de vorm van de rechtspersoonlijkheid heeft aangenomen of niet.


Les parties se sont finalement accordées pour adopter une Déclaration conjointe concernant la migration, statuant que le dialogue se poursuivrait au-delà du processus formel de révision et que rapport serait fait au prochain Conseil conjoint ACP-UE (doc. Sénat, nº 5-1314/1, p. 4).

De partijen konden zich uiteindelijk vinden in een gezamenlijke verklaring betreffende migratie, dit stelt dat de dialoog wordt voortgezet los van het formele herzieningsproces en dat hierover verslag wordt uitgebracht op de volgende ACS-EU Raad (stuk Senaat, nr. 5-1314/1, blz. 4).


Si l'intention de l'auteur du projet consiste à ce que le texte proposé soit lu comme remplaçant l'actuel article 14, § 5, de l'arrêté royal précité du 19 novembre 1998, il y a lieu, en adoptant la même méthode rédactionnelle que celle suivie dans le reste de la section VI du titre XI, chapitre V, et pour éviter d'écrire de manière erronée que, d'une manière générale, pour l'ensemble du personnel auquel s'applique cet arrêté, l'article 14, § 5, serait formellement remplacé, de rédiger la phrase liminaire de l'article 138 comme suit :

Als het de bedoeling is van de steller van het ontwerp dat de voorgestelde tekst wordt gelezen als een vervangende tekst voor het huidige artikel 14, § 5, van het voormelde koninklijk besluit van 19 november 1998, dan moet - volgens dezelfde redactionele methode die in de rest van afdeling VI van titel XI, hoofdstuk V, wordt gevolgd en om te voorkomen dat verkeerdelijk wordt geschreven dat artikel 14, § 5, algemeen, voor alle personeelsleden waarop dat besluit van toepassing is, uitdrukkelijk vervangen wordtde inleidende zin van artikel 138 als volgt worden gesteld :




Anderen hebben gezocht naar : adoption formelle     serait adopté formellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait adopté formellement ->

Date index: 2021-01-08
w