Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait assurément identique » (Français → Néerlandais) :

Le montant de cette prime serait-il identique pour tous les assurés de notre pays ?

Zal het bedrag van die premie hetzelfde zijn voor alle verzekerden in ons land ?


Je propose donc qu’à l’avenir nous envisagions de recourir à l’empreinte ADN comme seul moyen d’identification biométrique, qui serait assurément identique pour tous les individus, pour tous les citoyens européens.

Ik wil dan ook voorleggen dat we in de toekomst de DNA-vingerafdruk moeten overwegen als de enige biometrische identificatie, die gegarandeerd hetzelfde is voor iedereen, voor alle Europese burgers.


La méthode d’égalisation est fondée sur une reconstitution de ce que serait le montant des coûts d’un concurrent employant des salariés soumis au droit commun des cotisations sociales, y compris les retraites, en leur assurant un salaire net égal à celui des fonctionnaires de France Télécom ayant une structure d’emploi identique.

Deze gelijkschakelingsmethode is gebaseerd op een reconstructie van wat het bedrag zou zijn van de kosten (inclusief pensioenen) die een concurrent welke werknemers in dienst heeft die onder de gemeenrechtelijke regeling voor sociale premies vallen, moet maken om hun een nettosalaris te waarborgen dat hetzelfde is als dat van ambtenaren van France Télécom met identieke arbeidsvoorwaarden.


Il ne s'ensuit pas que le législateur serait tenu d'assurer un traitement identique aux contribuables concernés.

Daaruit volgt niet dat de wetgever ertoe zou zijn gehouden de betrokken belastingplichtigen op identieke wijze te behandelen.


Le montant de cette prime serait-il identique pour tous les assurés de notre pays ?

Zal het bedrag van die premie hetzelfde zijn voor alle verzekerden in ons land ?


Le caractère forfaitaire des pensions de réparation ressort également du fait que l'octroi d'une telle pension exclut tout octroi ultérieur d'une indemnité, à charge du Trésor, qui serait fondée sur les articles 1382 et suivants du Code civil, ainsi que du fait que la pension est réduite, entre autres, de toutes les indemnités accordées pour un fait identique par l'Office de sécurité sociale d'outre-mer, au nombre desquelles les indemnités en matière d'assurance maladie-i ...[+++]

Het forfaitaire karakter van de vergoedingspensioenen blijkt ook nog uit het gegeven dat de toekenning van zulk een pensioen elke latere toekenning van een vergoeding ten laste van de Schatkist uitsluit die gesteund is op de artikelen 1382 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, alsmede uit het gegeven dat het pensioen wordt verminderd met onder meer elke vergoeding voor eenzelfde feit, toegekend door de Dienst voor overzeese sociale zekerheid, waaronder uitkeringen inzake ziekte- en invaliditeitsverzekering.


3. a) Quelles seraient les modalités de cette assurance? b) La liste des maladies professionnelles serait-elle identique que pour les salariés?

3. a) Volgens welke modaliteiten zou een dergelijke verzekering georganiseerd worden? b) Zou voor zelfstandigen dezelfde lijst van beroepsziekten gehanteerd worden als voor loontrekkenden?


La problématique de la taxation à l'importation des logiciels d'usage standard fait l'objet d'un réexamen au sein du comité de la TVA instauré par l'article 29 de la directive 77/388/CEE du 17 mai 1977 afin d'assurer que la taxation devant intervenir en cas d'importation de tels logiciels soit identique à celle qui serait retenue en régime intérieur ou intracommunautaire.

De problematiek van de belastingheffing bij de invoer van software voor algemeen gebruik wordt opnieuw onderzocht binnen het BTW-comité ingesteld bij artikel 29 van de richtlijn 77/388/EEG van 17 mei 1977, teneinde te komen tot een belastingheffing voor dergelijke goederen bij invoer die dezelfde zou zijn als die die wordt toegepast voor binnenlandse of intracommunautaire handelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait assurément identique ->

Date index: 2022-03-17
w