Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATT
Débit de pointe attendu
Débit de pointe attendu x 30%
Débit de pointe attendu x 50%
Institution qui serait le précurseur
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Procédure attendue
Taux d’erreur attendu

Traduction de «serait attendu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


débit de pointe attendu x 50%

verwachte peakflowsnelheid x 50%


débit de pointe attendu x 30%

verwachte peakflowsnelheid x 30%


débit de pointe attendu

verwachte respiratoire peakflowsnelheid






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette étude serait attendue pour fin août 2015.

Die studie zou eind augustus 2015 klaar zijn.


Elle a relevé une baisse du taux de participation, alors qu'on se serait attendu au contraire puisque l'intégration dans les pays scandinaves progresse particulièrement vite et qu'une intégration en hausse devrait supposer un taux de participation en augmentation.

Ze heeft op een daling van de participatiegraad gewezen, hoewel men een andere trend zou kunnen verwachten, vermits de integratie in Scandinavische landen bijzonder snel vooruitgaat en met een stijgende integratie een toenemende participatiegraad zou bestaan.


Il serait demandé aux intéressés, par le biais des organismes de pension néerlandais, de renseigner les pensions complémentaires étrangères devant être prises en compte dans le cadre de la législation attendue.

De buitenlandse aanvullende pensioenen die in het kader van de te verwachten regelgeving in de berekening moeten worden opgenomen, zouden aan de betrokkene en via de Nederlandse pensioeninstellingen worden opgevraagd.


Le recours à ces substances n'entre toutefois en considération que lorsque les doses d'iode attendues dans la thyroïde sont très élevées, et ce en raison des effets secondaires parfois très graves de ces produits (anémie aplasique, par exemple, même si de récentes informations semblent indiquer que cet effet secondaire grave n'apparaît que rarement, voire jamais, en cas d'application de courte durée, ce qui serait le cas ici).

Het gebruik van deze middelen komt evenwel enkel in aanmerking als de te verwachten schildklierdosissen zeer hoog zijn, dit wegens de soms zeer ernstige nevenwerkingen van deze producten (bijvoorbeeld aplastische anemie, al blijkt uit recentere informatie dat deze ernstige nevenwerking zelden of nooit optreedt bij een kortdurende toepassing, zoals hier het geval zou zijn).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait demandé aux intéressés et aux organismes de pension néerlandais de renseigner les pensions complémentaires étrangères devant être prises en compte dans le cadre de la législation attendue.

De buitenlandse aanvullende pensioenen die in het kader van de te verwachten regelgeving in de berekening moeten worden opgenomen, zouden aan de betrokkene en via de Nederlandse pensioeninstellingen worden opgevraagd.


En particulier s'agissant du secteur horeca, des petits commerces, des boulangers, des bouchers, du secteur touristique, etc., cet assouplissement serait vraiment attendu.

Vooral in de horeca, kleinhandel, bakkers, slagers, jobs in de toeristische sector, enz. zit men echt te wachten op deze aanpassing.


— sur le plan neuro-psychomoteur, en tenant compte du niveau attendu pour l'âge, un retard de développement ou une régression, entraînant un déficit incompatible avec une vie autonome, tel qu'il serait démontré par l'obtention d'un score supérieur à 11 points sur 21 lorsqu'on globalise l'évaluation du patient sur base des sept items représentant le 2 et le 3 piliers de l'Échelle médico-sociale figurant à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 28 mars 2003 portant exécution des articles 47, 56septies et 63 des lois coordonnées relatives aux a ...[+++]

— op neuro-psychomotorisch vlak, rekening houdend met het voor de leeftijd verwachte niveau, een ontwikkelingsachterstand of een achteruitgang, die geleid heeft tot te weinig autonoom functioneren, aangetoond door het behalen van een score van meer dan 11 punten op 21, wanneer de evaluatie van de patiënt geglobaliseerd wordt op basis van de zeven items uit de 2e en de 3e pijler van de Medisch-sociale schaal, zoals opgenomen in bijlage 1 van het koninklijk besluit van 28 maart 2003 tot uitvoering van de artikelen 47, 56septies en 63 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders en van artikel 88 van de progr ...[+++]


— sur le plan neuro-psychomoteur, en tenant compte du niveau attendu pour l'âge, un retard de développement ou une régression, entraînant un déficit incompatible avec une vie autonome, tel qu'il serait démontré par l'obtention d'un score supérieur à 11 points sur 21 lorsqu'on globalise l'évaluation du patient sur base des sept items représentant le 2 et le 3 piliers de l'Échelle médico-sociale figurant à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 28 mars 2003 portant exécution des articles 47, 56septies et 63 des lois coordonnées relatives aux a ...[+++]

— op neuro-psychomotorisch vlak, rekening houdend met het voor de leeftijd verwachte niveau, een ontwikkelingsachterstand of een achteruitgang, die geleid heeft tot te weinig autonoom functioneren, aangetoond door het behalen van een score van meer dan 11 punten op 21, wanneer de evaluatie van de patiënt geglobaliseerd wordt op basis van de zeven items uit de 2e en de 3e pijler van de Medisch-sociale schaal, zoals opgenomen in bijlage 1 van het koninklijk besluit van 28 maart 2003 tot uitvoering van de artikelen 47, 56septies en 63 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders en van artikel 88 van de progr ...[+++]


Le Conseil Supérieur d'Hygiène a décidé d'effectuer le test anti-HCV pour le dépistage parce que le test PCR n'est pas un test de dépistage, parce qu'un nombre important de patients infectés par le HCV serait négatif pour le test PCR, parce que les laboratoires étaient incapables d'effectuer dans un laps de temps court le test PCR pour les milliers de patients concernés, parce que le rapport entre le coût et l'efficacité du test PCR serait très faible vu le faible risque de contamination avec le HCV attendu et confirmé par les résulta ...[+++]

De Hoge Gezondheidsraad heeft om verschillende redenen gekozen voor de anti-HCV-test: de PCR-test is geen opsporingstest; veel patiënten met een HCV-infectie zouden negatief scoren in de PCR-test; de laboratoria konden in een kort tijdsbestek geen PCR-tests doen voor de duizenden betrokken patiënten; de kosten zouden niet in verhouding staan tot de efficiëntie vermits het risico op HCV-infectie klein was, hetgeen werd bevestigd door de resultaten van de eerste tests; het resultaat van de PCR-test zou niet meer informatie hebben opgeleverd over de mogelijkheid van een infectie wegens de Cidex.


La ministre a déclaré que de nombreux magistrats avaient attendu de connaître l'endroit où serait situé le siège du parquet de Hal-Vilvorde avant prendre une décision sur un éventuel transfert.

De minister verklaarde dat veel magistraten hebben gewacht tot ze wisten waar de zetel van het parket van Halle-Vilvoorde wordt ondergebracht alvorens over een eventuele overplaatsing te beslissen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait attendu ->

Date index: 2023-01-21
w