Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentration minimale d'ozone
Concentration minimum d'ozone
Institution qui serait le précurseur
Minimum
Minimum d'activité solaire
Minimum d'ozone
Minimum de l'activité solaire
Minimum social garanti
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prix minimal
Prix minimum
Prix plancher
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
SMIC
Salaire garanti
Salaire minimal
Salaire minimum
Salaire minimum interprofessionnel de croissance

Vertaling van "serait au minimum " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre d ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]




minimum | minimum d'activité solaire | minimum de l'activité solaire

minimum zonnevlekactiviteit


concentration minimale d'ozone | concentration minimum d'ozone | minimum | minimum d'ozone

minimale ozonconcentratie


salaire minimal [ salaire garanti | salaire minimum | salaire minimum interprofessionnel de croissance | SMIC ]

minimumloon [ gegarandeerd loon ]


minimum | minimum

minimum | kleinst mogelijke hoeveelheid


prix minimal [ prix minimum | prix plancher ]

minimumprijs [ bodemprijs | laagste prijs ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. a) La piste d'un arrêt additionnel sur l'axe nord-sud est-elle théoriquement envisageable? b) Quel serait le coût minimum de cet aménagement ? c) La création de cet arrêt constitue-t-elle une option réaliste pour contrebalancer les perturbations sur les horaires et les mouvements de manoeuvre entraînés par les travaux ?

3. a) Wat de piste van een bijkomende treinhalte op de noord-zuid-as betreft. Is dit theoretisch mogelijk? b) Welk minimaal prijskaartje hangt hier aan vast? c) Kan deze halte een realistisch alternatief bieden om hinder voor dienstuurregeling en rangeerbewegingen tijdens de werken weg te werken?


Parmi les problèmes relevés: le fait qu'aucun service minimum ne soit requis au sein des établissements pénitentiaires ou encore le manque d'équivalence entre les renforts fournis d'une zone à l'autre (il serait intéressant, selon eux, que les zones ayant aidé leurs homologues puissent également bénéficier de renfort lorsque la situation le nécessite).

De pijnpunten zijn onder meer het ontbreken van enige verplichte minimale dienstverlening in de gevangenissen en van tegenprestaties voor de versterking die een zone aan een andere biedt. Het zou volgens de korpschefs interessant zijn dat de zones die hun collega's hebben bijgestaan, zelf ook versterking zouden krijgen als de situatie dat vereist.


2. Ne serait-il pas opportun d'envisager une étude dans les services afin d'instaurer une durée de temps d'examen minimum?

2. Zou het niet opportuun zijn dat er een studie wordt uitgevoerd bij de diensten en dat er een minimumonderzoeksduur wordt opgelegd?


Selon les syndicats, la situation serait principalement due à la politique qui limite le recrutement à un plafond de 800 équivalents temps plein par an. Alors que selon leurs estimations, il faudrait engager minimum 1.400 policiers par an.

Volgens de vakbonden is die situatie hoofdzakelijk te wijten aan het aanwervingsbeleid, omdat er een plafond van 800 voltijdequivalenten per jaar wordt gehanteerd, terwijl zij berekend hebben dat er elk jaar minstens 1.400 politieagenten zouden moeten worden aangeworven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Concernant des produits tels que les néonicotinoïdes, ne serait-il pas utile pour la protection de l'environnement, de la biodiversité et de la santé des citoyens de prévoir une interdiction de leur utilisation, ou au minimum un moratoire le temps de procéder à une analyse externe sérieuse de leurs effets?

1. Zou een verbod op het gebruik van producten zoals neonicotinoïden, of minstens een tijdelijke opschorting ervan tot er ernstig extern onderzoek is verricht naar de effecten van die producten, niet nuttig zijn uit het oogpunt van de bescherming van het milieu, van de biodiversiteit en van de gezondheid van de consumenten?


Mais il me semble, en l’occurrence, que faire à tout le moins ce que font les États-Unis serait un minimum.

Maar in dit geval lijkt me dat we op zijn minst dezelfde maatregelen kunnen nemen als de Verenigde Staten.


Ce serait un minimum pour réduire durablement les risques d’incendies, préserver et restaurer les écosystèmes fragiles du Sud de l’Europe.

Dat zou in elk geval een begin zijn om het risico van bosbranden blijvend terug te dringen en de kwetsbare ecosystemen in het zuiden van Europa te behouden en te herstellen.


Je voudrais féliciter la rapporteure pour sa contribution et insister sur la nécessité d’instaurer un revenu minimum dont le montant serait fixé par chaque État membre.

Ik feliciteer de rapporteur met haar werk en wil benadrukken dat ofschoon een minimuminkomen wenselijk is, de lidstaten de bevoegdheid moeten hebben om de hoogte ervan vast te stellen.


L’instauration d’un salaire minimum européen serait contre nature.

Een minimumloon voor de hele EU zou een sterk vertekend beeld geven van het probleem.


Par le passé, toute tentative de condamner les pratiques totalitaires du sacro-saint Staline se serait au minimum soldée par une condamnation à la prison à perpétuité - comme dans le cas de mon père, qui a enduré neuf années d’enfer dans le goulag - ou par une mort immédiate.

Vroeger was iedere poging om de totalitaire praktijken van de onaantastbare Stalin te veroordelen op zijn minst bestraft met levenslange gevangenisstraf – zoals in het geval van mijn eigen vader, die negen jaar lang de hel van de goelag moest doorstaan – of met onmiddellijke executie.


w