Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait aussi indiqué » (Français → Néerlandais) :

Il serait aussi indiqué que cette étude morphologique soit élargie aux services de la police fédérale.

Het zou ook aangewezen zijn dat die morfologische studie wordt verruimd tot de federale politiediensten.


À cet égard, il serait aussi indiqué que les assesseurs soient présents afin de vérifier que le président se comporte correctement avec le jury.

Het is hierbij ook goed dat assessoren aanwezig zijn omdat zij dan in het oog kunnen houden of de voorzitter wel correct handelt met de jury.


À cet égard, il serait aussi indiqué que les assesseurs soient présents afin de vérifier que le président se comporte correctement avec le jury.

Het is hierbij ook goed dat assessoren aanwezig zijn omdat zij dan in het oog kunnen houden of de voorzitter wel correct handelt met de jury.


La possibilité serait aussi offerte aux Communautés et aux Régions, dans les objectifs de la plateforme, de confier des missions à celle-ci, indique le Plan d'action e-Santé 2013-2018.

Wat betreft het e-Health-platform zou ook aan de Gemeenschappen de Gewesten, binnen de doelstellingen van het platform, de mogelijkheid worden gegeven om opdrachten aan het e-Health-platform toe te vertrouwen, zo staat te lezen in het Actieplan e-Gezondheidszorg 2013-2018.


Il serait donc indiqué de ne pas simplement remplacer la référence à l'article 752 du Code judiciaire (qui n'a actuellement aucun sens) par une référence à l'article 753 du Code judiciaire (en partant ipso facto du principe qu'il s'agit toujours d'un litige indivisible); il conviendrait plutôt d'insérer dans l'article 887 une référence aussi bien à l'article 751 qu'à l'article 753 du Code judiciaire, de manière à pouvoir examiner dans chaque cas concret s'il s'agit d'un litige divisible ou indivisible.

Het is dus aangewezen de verwijzing naar artikel 752 van het Gerechtelijk Wetboek (die thans geen enkele zin heeft), niet louter te vervangen door een verwijzing naar artikel 753 van het Gerechtelijk Wetboek (waarbij er ipso facto van uitgegaan wordt dat het steeds een onsplitsbaar geschil betreft), maar artikel 887 zowel naar artikel 751 als naar artikel 753 van het Gerechtelijk Wetboek te laten verwijzen, waarbij dan in ieder concreet geval kan worden nagegaan of het een splitsbaar dan wel onsplitsbaar geschil betreft.


Quant au fait qu'il ne serait pas indiqué de parler des « référendaires près les cours et tribunaux » au motif que cela pourrait viser aussi les référendaires près la Cour constitutionnelle, l'intervenant rappelle que, lorsque la Constitution parle des cours et tribunaux, elle vise clairement le pouvoir judiciaire.

Wat betreft het feit dat het niet aangewezen zou zijn om te spreken van « referendarissen bij de hoven en rechtbanken » omdat dit ook betrekking zou kunnen hebben op referendarissen bij het Grondwettelijk Hof, herinnert spreker eraan dat wanneer de Grondwet over hoven en rechtbanken spreekt, hij duidelijk de rechterlijke macht bedoelt.


En plus de la recherche sur les technologies innovantes financée dans le cadre de programmes de recherche, il serait aussi indiqué de financer des projets visant à trouver des utilisations novatrices à des technologies existantes, à élargir le champ d'application des logiciels et services de filtrage aux contenus offerts à l'aide de nouvelles technologies, ou à adapter les logiciels et services de filtrage aux besoins spécifiques des utilisateurs européens (notamment en augmentant le nombre de langues couvertes).

In aanvulling op het onderzoek naar in het kader van onderzoekprogramma's gefinancierde innoverende technologie, zou men er ook goed aan doen projecten voor innoverende toepassingen van bestaande technologie, voor een ruimere toepassing van filtersoftware en -diensten op met nieuwe technologieën totstandgebrachte inhoud of voor de aanpassing van filtersoftware en -services aan de specifieke behoeften van Europese gebruikers (waaronder de uitbreiding van het aantal talen) te financieren.


Par ailleurs, toujours de l’avis du rapporteur, il serait tout indiqué de réexaminer les dispositions prises après une période d’application déterminée, et l’information régulière du Parlement européen alimenterait le débat et favoriserait une sensibilisation plus large à un sujet aussi important.

Bovendien is de rapporteur van mening dat de bepalingen na gedurende een bepaalde periode te zijn toegepast, herzien zouden moeten worden, terwijl regelmatige verstrekking van informatie aan het Parlement een debat hierover mogelijk maakt zodat aldus ook het publiek zich meer bewust wordt van deze belangrijke kwestie.


Par ailleurs, toujours selon votre rapporteur pour avis, il serait tout indiqué de réexaminer les dispositions prises après une période d’application déterminée, et l’information régulière du Parlement européen alimenterait le débat et favoriserait une sensibilisation plus large à un sujet aussi important.

Bovendien is het volgens uw rapporteur aangewezen de bepalingen opnieuw te onderzoeken nadat ze gedurende een bepaalde periode zijn toegepast, terwijl regelmatige informatie aan het Parlement het mogelijk maakt discussies te voeren en het publiek gevoeliger te maken voor deze belangrijke kwestie.


M. Moureaux a aussi indiqué que la réforme de l'État serait réalisée le plus rapidement possible.

De heer Moureaux stelde ook dat de staatshervorming er `zo snel mogelijk' zal komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait aussi indiqué ->

Date index: 2024-08-07
w