Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait difficilement imaginable » (Français → Néerlandais) :

La mise au point d'un régime de libre-échange s'est révélée néanmoins si complexe, même avec un partenaire tel que l'Afrique du Sud, dont le niveau de développement est bien plus élevé que celui de la plupart des États ACP, que l'on imagine combien il serait difficile de parvenir à des relations du même type avec telle ou telle région ACP.

Het complexe karakter van vrijhandelsovereenkomsten, zelfs met een land als Zuid-Afrika, dat een veel hoger ontwikkelingspeil heeft bereikt dan de meeste ACS-landen, laat zien hoe moeilijk het zou zijn om met landen in de diverse ACS-regio's een dergelijke relatie tot stand te brengen.


Il serait difficile d'imaginer trois législations différentes et des recours différents pour la comptabilité » (p. 242).

Het is ondenkbaar dat er drie verschillende wetgevingen en drie verschillende regelgevingen komen voor beroep inzake de boekhouding » (blz. 242).


On peut difficilement imaginer ce qui se passerait si jamais la Constitution n'entrait pas en vigueur mais il y a beaucoup à parier que cela serait interprété par les citoyens de nombreux pays comme un échec de l'Europe.

We kunnen ons moeilijk inbeelden wat er zou gebeuren als de Grondwet niet in werking zou treden, maar we kunnen er bijna zeker van zijn dat de burgers van vele lidstaten dit zouden interpreteren als een mislukking van Europa.


Il serait difficile d'imaginer trois législations différentes et des recours différents pour la comptabilité » (p. 242).

Het is ondenkbaar dat er drie verschillende wetgevingen en drie verschillende regelgevingen komen voor beroep inzake de boekhouding » (blz. 242).


En outre, elle estime que ce type de mesure n'a pas prouvé son efficacité dans d'autres domaines, comme le tabac, et qu'au niveau pratique, il serait difficilement imaginable que cette disposition puisse être appliquée dans les cafés.

Ze is bovendien van oordeel dat dit soort maatregel, onder meer op het vlak van tabakspreventie, zijn doeltreffendheid niet heeft bewezen en bovendien praktisch moeilijk toepasbaar is in cafés.


L'on peut difficilement s'imaginer que c'est ce que le Gouvernement à l'intention de faire, car, s'il le fait, la croissance économique serait réduite à néant et le problème s'aggraverait en conséquence.

Men kan zich moeilijk inbeelden dat dat de bedoeling is, want dan stort de economische groei volledig in en wordt het probleem des te ernstiger.


Dans ce contexte, il serait difficile d’imaginer qu’un constructeur automobile puisse profiter d’une position dominante, que ce soit au niveau individuel ou collectif.

In die omstandigheden is het moeilijk vol te houden dat één autofabrikant een overheersende rol zou kunnen spelen, afzonderlijk of samen met anderen.


Aujourd’hui, il est difficile d’imaginer ce que serait notre région sans le soutien de l’UE.

We kunnen ons vandaag moeilijk voorstellen hoe onze regio eruit zou zien zonder Europese steun.


Les propositions de négociations salariales décentralisées sont injustes, manquent d’imagination et constituent une tactique de diversion, car il serait très difficile de taxer la spéculation financière et immobilière et les chefs d’État ou de gouvernement ne parviennent pas à mettre en place une véritable coordination macro-économique.

De voorstellen voor decentrale loononderhandelingen zijn onrechtvaardig, ze zijn fantasieloos en zijn alleen maar een afleidingsmanoeuvre, omdat het zo moeilijk is om speculatieve vermogens- en financiële transacties te belasten en de regeringsleiders er maar niet in slagen een behoorlijke macro-economische coördinatie van de grond te krijgen.


Comme M Jäätteenmäki l’a indiqué, il est très difficile d’imaginer, dans mon pays par exemple, une situation où la circulation serait limitée de manière significative.

Zoals mevrouw Jäätteenmäki al heeft aangegeven kun je je in mijn land – om maar een voorbeeld te geven – niet goed een situatie voorstellen waarin de mobiliteit zelf aan drastische beperkingen is onderworpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait difficilement imaginable ->

Date index: 2021-12-10
w