Les obligations prévues par l'article 126, § 2, et sanctionnées pénalement par l'article 126, § 3, de la loi n'entraînent dans le chef des responsables d'organisations syndicales interprofessionnelles aucune obliga
tion dont la charge serait disproportionnée par rapport à celles qui pèsent sur les autres responsables syndicaux, dès lors que, par leur nature même, les responsabilités syndicales interprofessionnelles entraînent l'
obligation de tenir compte des conditions particulières dans lesquelles les relations sociales sont organisée
...[+++]s dans chacun des secteurs concernés, même si elles peuvent entraîner des obligations du type de celles qui sont énoncées à l'appui du moyen, dont le non-respect peut donner lieu à des sanctions pénales.De verplichtingen die bij artikel 126, § 2, worden voorgeschreven en waarvan de niet-naleving bij artikel 126, § 3, van de wet strafbaar wordt gesteld, brengen voor de verantwoordelijken van interprofessionele vakbondsorganisaties g
een verplichting met zich mee waarvan de last onevenredig zou zijn met die welke op de andere vakbondsverantwoordelijken rust, aangezien de interprofessionele vakbondsverantwoordelijkheden door hun eigen aard de verplichting met zich meebrengen rekening te houden met de bijzondere omstandigheden waarin de sociale betrekkingen in elk van de betrokken sectoren worden georganiseerd, zelfs indien zij verplichtinge
...[+++]n met zich meebrengen van het type van die welke tot staving van het middel zijn vermeld, waarvan de niet-inachtneming tot strafsancties aanleiding kan geven.