Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait donc plus judicieux " (Frans → Nederlands) :

Il serait donc plus judicieux de prévoir un autre système pour les titulaires d'une licence de classe C. Il est recommandé de faire payer au titulaire d'une licence C la totalité du montant dû au début de sa licence.

Het lijkt dus een goed idee om een ander systeem te bedenken voor de vergunninghouders van klasse C. Het is aan te raden om de houder van een vergunning van klasse C het totale verschuldigde bedrag te doen betalen bij het begin van de looptijd van de vergunning.


Il serait donc plus judicieux de prévoir un autre système pour les titulaires d'une licence de classe C. Il est recommandé de faire payer au titulaire d'une licence C la totalité du montant dû au début de sa licence.

Het lijkt dus een goed idee om een ander systeem te bedenken voor de vergunninghouders van klasse C. Het is aan te raden om de houder van een vergunning van klasse C het totale verschuldigde bedrag te doen betalen bij het begin van de looptijd van de vergunning.


Il serait donc plus judicieux d'instituer la redevance sur la base du nombre d'autorisations délivrées en fonction du principe actif et de la forme pharmaceutique (c'est-à-dire, si le médicament est présenté sous forme de spray, de comprimé ou de solution injectable).

Een facturering op basis van het aantal vergunningen per werkzaam bestanddeel en per farmaceutische vorm (gaat het bijvoorbeeld om een spray, tabletten of een injecteerbare vloeistof) zou passender zijn.


Cette distinction aussi a disparu. Il ne serait donc pas judicieux d'exiger un minimum d'expérience au barreau pour instaurer un premier filtre pour les pourvois en cassation en matière pénale.

Het gaat dus niet op een minimum aan ervaring aan de balie te vereisen, ten einde een eerste filter in te stellen voor cassatie strafzaken.


Il ne serait donc pas judicieux de coupler le critère ratione personae (les journalistes professionnels) au critère ratione materiae (le secret des sources).

Het gaat dus niet op het criterium ratione personae (de beroepsjournalisten) te koppelen aan het criterium ratione materiae (het bronnengeheim).


Il ne serait donc pas judicieux de coupler le critère ratione personae (les journalistes professionnels) au critère ratione materiae (le secret des sources).

Het gaat dus niet op het criterium ratione personae (de beroepsjournalisten) te koppelen aan het criterium ratione materiae (het bronnengeheim).


Il serait donc judicieux d’aider ce pays au moyen d’un plan d’action et d’un train de mesures spéciales.

Het zou derhalve zinvol zijn om dit land te helpen met een actieplan en een reeks bijzondere maatregelen.


Monsieur le Commissaire, je terminerai par ce qui est bien entendu la question clé de ce débat: la Commission européenne partage-t-elle notre avis lorsque nous affirmons que le secteur de la fécule de pomme de terre pourrait jouer un rôle important dans une bioéconomie et qu’il serait donc judicieux d’aider temporairement ce secteur à réussir sa transition?

Tot slot, mijnheer de commissaris, en dat is natuurlijk de hoofdvraag achter deze hele discussie: deelt de Europese Commissie onze mening dat de aardappelzetmeelsector een belangrijke rol kan spelen in een bio-based economy en dat het dus de moeite waard is om deze sector tijdelijk en budgetneutraal te helpen om deze overstap ook te maken?


Nous nous réjouissons par exemple de l’existence de collèges de contrôleurs qui traitent de grandes affaires paneuropéennes relevant de plusieurs juridictions, mais il arrive parfois que ces collèges manquent d’autorité. Par exemple, ils ne disposent pas de suffisamment de ressources et ils ne prennent pas suffisamment de décisions à la majorité. Il serait donc judicieux que nous envisagions plus de votes à la majorité qualifiée au sein des comités de niveau 3 et dans les collèges de contrôleurs.

Het is bijvoorbeeld heel positief dat we nu colleges van toezichthouders hebben die zich buigen over grote, onder meerdere rechtsgebieden vallende, pan-Europese zaken, maar soms ontbreekt het deze colleges aan voldoende bevoegdheden. Ze beschikken niet over voldoende middelen en aangezien ze bijvoorbeeld onvoldoende meerderheidsbesluiten nemen, zou het heel goed zijn om meer gekwalificeerde meerderheidsstemmingen in niveau-3-comités en in de colleges van toezichthouders te overwegen.


La période d'application du mécanisme de défense est trop courte, ce qui contredit les conclusions du Conseil (Industrie et Énergie) du 5 décembre 2000, dès lors que la procédure engagée devant l'OMC peut se prolonger au-delà de deux ans. Il serait donc judicieux d'utiliser le mécanisme, à tout le moins, pendant la période d'application de la version actuelle du règlement 1540/98 sur les aides à la construction navale, période qui vient à expiration le 31 décembre 2003, ou éventuellement, pendant toute la durée de ...[+++]

De looptijd van het defensieve mechanisme tot 2002 is onvoldoende en in strijd met de conclusies van de Raad industrie en energie van 5 december 2000, aangezien de procedure bij de WTO langer dan twee jaar kan duren. Daarom is het verstandig dit mechanisme toe te passen gedurende de looptijd van de huidige verordening 1540/98 inzake steunverlening aan de scheepsbouw die op 31 december 2003 verstrijkt of eventueel zolang als de procedure bij de WTO loopt.




Anderen hebben gezocht naar : serait donc plus judicieux     serait     serait donc     barreau pour     donc pas judicieux     ratione personae     d’aider ce pays     serait donc judicieux     qu’il serait     qu’il serait donc     avis lorsque nous     majorité il serait     nous envisagions plus     ans il serait     devant l'omc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait donc plus judicieux ->

Date index: 2022-04-26
w