Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait dépassé figure " (Frans → Nederlands) :

Le délai raisonnable pour prendre un arrêté royal contenant une liste exhaustive négative des faits et des actes qui justifient une enquête de sécurité serait dépassé (figure dans la loi depuis 2004).

De redelijke termijn om een koninklijk besluit uit te vaardigen dat een exhaustieve, negatieve lijst bevat van de feiten en handelingen welke een veiligheidsonderzoek rechtvaardigen, zou verstreken zijn (is sedert 2004 in de wet opgenomen).


Le délai raisonnable pour prendre un arrêté royal contenant une liste exhaustive négative des faits et des actes qui justifient une enquête de sécurité serait dépassé (figure dans la loi depuis 2004).

De redelijke termijn om een koninklijk besluit uit te vaardigen dat een exhaustieve, negatieve lijst bevat van de feiten en handelingen welke een veiligheidsonderzoek rechtvaardigen, zou verstreken zijn (is sedert 2004 in de wet opgenomen).


Au cas où il serait nécessaire de dépasser cette limite de 20 %, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 14 pour modifier la répartition indicative des fonds figurant à l’annexe.

Voor het geval dat het noodzakelijk zou blijken het plafond van 20 % te overschrijden, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 14 gedelegeerde handelingen vast te stellen om de indicatieve toewijzing van middelen in de bijlage te wijzigen.


Au cas où il serait nécessaire de dépasser cette limite de 20 %, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 14 pour modifier la répartition indicative des fonds figurant à l’annexe.

Voor het geval dat het noodzakelijk zou blijken het plafond van 20 % te overschrijden, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 14 gedelegeerde handelingen vast te stellen om de indicatieve toewijzing van middelen in de bijlage te wijzigen.


Au cas où il serait nécessaire de dépasser cette limite de 20 %, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 14 pour modifier la répartition indicative des fonds figurant à l'annexe.

Voor het geval dat het noodzakelijk zou blijken het plafond van 20 % te overschrijden, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 14 gedelegeerde handelingen vast te stellen om de indicatieve toewijzing van middelen in de bijlage te wijzigen.


La limitation qui figure actuellement à l'article 23, § 3, alinéa 6, de la loi, à savoir " pour une durée qui ne peut pas dépasser 48 heures" serait remplacée par les mots " pour la durée de leur mission et dans la mesure où cela est nécessaire aux fins de celle-ci" .

De beperking die thans in artikel 23, § 3, zesde lid, van de wet voorkomt, namelijk " voor een tijdsduur die 48 uur niet mag overschrijden" , zou worden vervangen door de worden " voor de duur van, en voor zover nodig voor, hun opdracht" .


4. Un panneau d'interdiction (avec l'exception figurant sur un panneau additionnel) ne serait-il pas plus efficace que les panneaux d'obligation actuels pour indiquer les exceptions à l'interdiction de dépassement ?

4. Is een verbodsbord (met de uitzondering als onderbord) niet duidelijker dan de gebodsborden die nu opgesteld staan om uitzonderingen op het inhaalverbod aan te duiden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait dépassé figure ->

Date index: 2023-08-04
w