Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait déposé deux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aux fins de la présente section, il convient d'entendre par : 1° le terme "groupe" : un ensemble d'entreprises liées par la propriété ou le contrôle de manière telle qu'il est tenu, conformément aux règles comptables en vigueur, d'établir des comptes annuels consolidés à des fins d'information financière, ou qu'il serait tenu de le faire si des participations dans une de ces entreprises étaient négociées sur un marché réglementé; 2° le terme "entreprise" : toute forme d'exercice d'une activité commerciale par toute personne visée à l'article 338, paragraphe 2, 13°, b., c. et d.; 3° l'expression "groupe multinational" : tout groupe qui ...[+++]

Voor de toepassing van deze afdeling wordt verstaan onder : 1° de uitdrukking "groep" : een verzameling ondernemingen die door eigenaarschap of controle op zulkdanige manier verbonden zijn dat ze ofwel op grond van de geldende boekhoudkundige regels een geconsolideerde jaarrekening moet opmaken voor de financiële verslaggeving, ofwel dit zou moeten doen indien aandelenbelangen in een van de ondernemingen zouden verhandeld worden op een gereglementeerde markt; 2° de uitdrukking "onderneming" : elke vorm van bedrijfsuitoefening door elke persoon zoals die is bedoeld in artikel 338, paragraaf 2, 13°, b., c. en d.; 3° de uitdrukking "multi ...[+++]


Mme De Schamphelaere dépose un amendement (do c. Sénat, nº 2-1377/2, amendement nº 1) visant à compléter cet article par deux alinéas au cas où le corps de sécurité ne serait pas en mesure d'exercer ses missions et qui prévoient de quelle manière il faut notifier cela aux services de police qui deviendront alors responsables de l'exécution de ces missions.

Mevrouw De Schamphelaere dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1377/2, amendement nr. 1), dat ertoe strekt dit artikel aan te vullen met twee leden voor het geval het veiligheidskorps zijn taken niet kan uitvoeren en die omschrijven op welke wijze dit moet worden gemeld aan de politiediensten, die dan voor de uitvoering van die taken zullen instaaN. -


On peut toutefois se demander s'il ne serait pas préférable à l'avenir que le gouvernement dépose les deux projets simultanément à la Chambre (projet article 78 de la Constitution) et au Sénat (projet article 77 de la Constitution).

Toch rijst de vraag of het in de toekomst niet beter zou zijn dat de regering beide ontwerpen tegelijkertijd indient in de Kamer (ontwerp artikel 78 van de Grondwet) en in de Senaat (ontwerp artikel 77 van de Grondwet).


On peut toutefois se demander s'il ne serait pas préférable à l'avenir que le gouvernement dépose les deux projets simultanément à la Chambre (projet article 78 de la Constitution) et au Sénat (projet article 77 de la Constitution).

Toch rijst de vraag of het in de toekomst niet beter zou zijn dat de regering beide ontwerpen tegelijkertijd indient in de Kamer (ontwerp artikel 78 van de Grondwet) en in de Senaat (ontwerp artikel 77 van de Grondwet).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Remans dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 251) qui vise à parler, à l'article 7, § 2, alinéa 3, de deux tiers des membres présents pour offrir une solution au cas où le quorum ne serait pas atteint.

De heer Remans dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 251) dat ertoe strekt om in het derde lid van § 2 van artikel 7 te spreken over twee derden van de aanwezige leden, teneinde een oplossing te bieden wanneer het quorum niet zou bereikt worden.


Mme van Kessel dépose un amendement subsidiaire à son amendement nº 89 (doc. Sénat, nº 2-695/7, amendement nº 92), qui vise à prévoir, dans l'éventualité où la présentation des membres de la Commission fédérale par le Sénat serait maintenue, que cette présentation doit être faite à la majorité des deux tiers.

Mevrouw van Kessel dient een subsidiair amendement in op haar amendement nr. 89 (stuk Senaat, nr. 2-695/7, amendement nr. 92), dat ertoe strekt om, indien de voordracht van de leden van de Federale Commissie door de Senaat toch behouden blijft, voor te schrijven dat de voordracht moet plaats hebben met een meerderheid van twee derde.


Il serait en effet dans l’intérêt de la crédibilité de l’Europe de démontrer que celle-ci ne pratique pas «deux poids, deux mesures» selon qu’il s’agit de sa politique intérieure ou extérieure. Les amendements déposés par le groupe des Verts/Alliance libre européenne concernant la lutte contre les discriminations, les droits des minorités et les droits sociaux ont été adoptés, soit en tout, soit en partie.

De amendementen van de Verts/ALE-Fractie over antidiscriminatie, minderheidsrechten en sociale rechten werden geheel of voor een groot deel overgenomen.


- (ES) Quand la négociation a été organisée entre les différents groupes politiques, il a été convenu qu’aucun amendement ne serait déposé; deux groupes politiques ont déposé des amendements.

– (ES) Toen de onderhandelingen georganiseerd werden door de verschillende fracties, hebben we afgesproken dat er geen amendementen zouden worden ingediend; er zijn echter twee fracties geweest die wel amendementen hebben ingediend.


La première est d'élargir la procédure pour empêcher que des rapports de mauvaise qualité de la commission – car il y en a malheureusement parfois – ne passent en plénière sans la moindre amélioration et il serait bon, ici, de permettre à la commission elle-même et pas seulement au rapporteur ou à deux groupes politiques ou à 10 % des membres du Parlement de déposer des amendements.

Het eerste is de procedure uit te breiden, om te voorkomen dat verslagen van de commissie die van slechte kwaliteit zijn – zo zijn er helaas soms – nog zonder verbetering door de plenaire vergadering gaan en het zou gepast zijn om de commissie zelf, en niet alleen de rapporteur of twee fracties of 10 procent van de leden van het Parlement, toe te staan amendementen in te dienen.


3. Ne serait-il pas opportun d'étendre le bénéfice de la disposition contenue dans la loi du 22 mars 1993 à d'autres catégories de produits financiers, pour autant que deux conditions soient remplies de manière cumulative, à savoir : que le produit financier visé soit inscrit de manière irrévocable au porteur; et que celui-ci soit déposé sur un compte titre auprès de l'institution émettrice?

3. Is het niet aangewezen de bepaling uit de wet van 22 maart 1993 ook van toepassing te maken op andere categorieën van financiële produkten, in zoverre twee voorwaarden gelijktijdig worden vervuld, namelijk : het financieel produkt moet onherroepelijk op naam zijn gesteld, en de waarde ervan moet op een effectenrekening bij de emitterende instelling zijn gestort?




D'autres ont cherché : serait déposé deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait déposé deux ->

Date index: 2022-04-19
w