Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait effectivement trop » (Français → Néerlandais) :

Il serait effectivement trop facile de se soustraire à l'exercice de la fonction de secrétaire ou d'assesseur dans un bureau de vote ou un bureau de dépouillement en invoquant de réelles ou prétendues convictions religieuses, philosophiques, idéologiques ou politiques et en portant une tenue vestimentaire affichant ces convictions.

Het zou immers al te gemakkelijk zijn zich aan de uitoefening van de functie van secretaris of bijzitter van een stem- of een stemopnemingsbureau te onttrekken door zich te beroepen op zijn echte of vermeende religieuze, levensbeschouwelijke, filosofische, ideologische of politieke overtuiging en de vestimentaire veruiterlijking daarvan.


Il serait effectivement trop facile de se soustraire à l'exercice de la fonction de secrétaire ou d'assesseur dans un bureau de vote ou un bureau de dépouillement en invoquant de réelles ou prétendues convictions religieuses, philosophiques, idéologiques ou politiques et en portant une tenue vestimentaire affichant ces convictions.

Het zou immers al te gemakkelijk zijn zich aan de uitoefening van de functie van secretaris of bijzitter van een stem- of een stemopnemingsbureau te onttrekken door zich te beroepen op zijn echte of vermeende religieuze, levensbeschouwelijke, filosofische, ideologische of politieke overtuiging en de vestimentaire veruiterlijking daarvan.


Tandis qu'un simple renvoi à l'article 931 du Code civil laisserait effectivement trop de latitude au magistrat, lui permettant d'appliquer cette disposition systématiquement ou le moins possible au gré de ses conceptions personnelles, imposer une obligation d'audition serait par ailleurs trop contraignant.

Waar enkel de verwijzing naar artikel 931 van het Burgerlijk Wetboek inderdaad te vrijblijvend is, en naargelang de persoonlijke ideeën van de magistraat consequent of zo weinig mogelijk wordt toegepast, is het opleggen van een hoorplicht dan weer té stringent.


Tandis qu'un simple renvoi à l'article 931 du Code civil laisserait effectivement trop de latitude au magistrat, lui permettant d'appliquer cette disposition systématiquement ou le moins possible au gré de ses conceptions personnelles, imposer une obligation d'audition serait par ailleurs trop contraignant.

Waar enkel de verwijzing naar artikel 931 van het Burgerlijk Wetboek inderdaad te vrijblijvend is, en naargelang de persoonlijke ideeën van de magistraat consequent of zo weinig mogelijk wordt toegepast, is het opleggen van een hoorplicht dan weer té stringent.


S'il devait effectivement apparaître que certains groupements tentent de trop influencer la gestion de ce centre, cela serait fort dommage.

Wanneer daadwerkelijk zou blijken dat bepaalde groeperingen al te veel hun stempel willen drukken op het beheer van dit centrum, zou dit een spijtige zaak zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait effectivement trop ->

Date index: 2025-01-13
w