Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait ensuite soumise " (Frans → Nederlands) :

À l'une de mes questions écrites (n° 5-4291), vous avez déjà répondu que la note de politique relative à la sécurité de l'information qui a été élaborée par Fedict en collaboration avec les services TIC des autres services publics fédéraux et d'autres institutions, serait prochainement examinée au sein du Collège des présidents et qu'elle serait ensuite soumise au MCRS en même temps que le Livre blanc « Pour une politique nationale de sécurité de l’information » mis à jour par Belnis.

U antwoordde reeds op mijn schriftelijke vraag 5-4291 dat de beleidsnota informatieveiligheid, die vorig jaar door Fedict in samenwerking met de ICT-diensten van de andere federale overheidsdiensten- en instellingen werd uitgewerkt, binnenkort zal besproken worden in het College van Voorzitters. Daarna zou de nota samen met de door BELNIS bijgewerkte white paper " Voor een nationaal beleid van de informatieveiligheid" aan het MCIV worden voorgelegd.


L'intervenant rappelle ensuite que les barreaux n'ont cesse de mettre en avant le caractère spécifique de la profession d'avocat, qui n'est pas une profession de commerce et qui ne serait dès lors pas soumise aux règles classiques du droit européen.

Spreker herinnert er vervolgens aan dat de balies voortdurend wijzen op de specifieke kenmerken van het beroep van advocaat, dat geen handelsberoep is en bijgevolg niet onder de klassieke regels van het Europees recht zou vallen.


L'intervenant rappelle ensuite que les barreaux n'ont cesse de mettre en avant le caractère spécifique de la profession d'avocat, qui n'est pas une profession de commerce et qui ne serait dès lors pas soumise aux règles classiques du droit européen.

Spreker herinnert er vervolgens aan dat de balies voortdurend wijzen op de specifieke kenmerken van het beroep van advocaat, dat geen handelsberoep is en bijgevolg niet onder de klassieke regels van het Europees recht zou vallen.


Cette information serait ensuite soumise automatiquement aux différents États membres vers lesquels ce commerçant fournit des biens ou des services.

Deze informatie wordt dan automatisch verstrekt aan de verschillende lidstaten waar hij goederen of diensten heeft geleverd.


Le quatrième moyen est pris de la violation de l'article 27 de la Constitution, de l'article 11 de la Convention européenne des droits de l'homme, de l'article 22 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et des articles 3 et 10 de la convention n° 87 de l'Organisation internationale du travail « concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical », premièrement, en ce que l'article 33, combiné avec l'article 4, 6°, de la loi attaquée rendrait impossible la candidature aux élections sociales de celui qui n'est pas affilié à une association, ensuite, en ce que la loi attaquée instaurerait un système pa ...[+++]

Het vierde middel is afgeleid uit de schending van artikel 27 van de Grondwet, van artikel 11 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van artikel 22 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en van de artikelen 3 en 10 van het verdrag nr. 87 van de Internationale Arbeidsorganisatie « betreffende de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en bescherming van het vakverenigingsrecht », ten eerste, doordat artikel 33, in samenhang gelezen met artikel 4, 6°, van de bestreden wet de kandidaatstelling bij de sociale verkiezingen onmogelijk zou maken voor wie niet is aangesloten bij een vereniging, vervolgens, doordat de bestreden wet een systeem zou instellen waardoor de erkenning van een eventue ...[+++]


Le solde éventuel de la créance, à débattre ultérieurement, serait ensuite négocié ou la question soumise au tribunal à défaut de trouver un accord avec le curateur.

Over het eventuele saldo van de schuldvordering, waarover later zal worden beslist, zou daarna onderhandeld worden of, indien er geen akkoord met de curator kan worden bereikt, zou dit voorgelegd worden aan de rechtbank.


5. a) A combien s'élève jusqu'à présent le coût total du développement de la déclaration d'impôt électronique? b) A combien estime-t-on le coût de développement d'une déclaration d'impôt électronique automatiquement complétée par l'administration fiscale (par l'extraction de données des banques de données des pouvoirs publics), qui serait ensuite encore simplement soumise au contribuable pour vérification? c) Quand ce système sera-t-il opérationnel?

5. a) Hoeveel zijn de totale ontwikkelingskosten tot nu toe voor de elektronische belastingaangifte? b) Hoeveel zijn de verwachte ontwikkelingskosten om de elektronische belastingaangifte in de toekomst vooraf kant en klaar in te vullen (door het zelf extraheren van gegevens uit de eigen databanken van de overheid), en daarna enkel nog ter controle voor te leggen aan de burger? c) Wanneer zal dit systeem in voege treden?


5. a) A combien s'élève jusqu'à présent le coût total du développement de la déclaration d'impôt électronique? b) A combien estime-t-on le coût de développement d'une déclaration d'impôt électronique automatiquement complétée par l'administration fiscale (par l'extraction de données des banques de données des pouvoirs publics), qui serait ensuite encore simplement soumise au contribuable pour vérification? c) Quand ce système sera-t-il opérationnel?

5. a) Hoeveel zijn de totale ontwikkelingskosten tot nu toe voor de elektronische belastingaangifte? b) Hoeveel zijn de verwachte ontwikkelingskosten om de elektronische belastingaangifte in de toekomst vooraf kant en klaar in te vullen (door het zelf extraheren van gegevens uit de eigen databanken van de overheid), en daarna enkel nog ter controle voor te leggen aan de burger? c) Wanneer zal dit systeem in voege treden?


3. Un porte-parole de la police a déclaré que si une personne s'est soumise à l'alcootest au restaurant, a malgré tout pris le volant en état d'ébriété et a été arrêtée ensuite par la police, l'amende serait évidemment beaucoup plus élevée. a) Est-ce possible? b) Sur quelle règle de droit le porte-parole se fonde-t-il?

3. Een woordvoerder van de politie verklaarde dat als iemand de test aan de tafel heeft gedaan en dus met teveel alcohol toch achter het stuur zou kruipen, en door de politie wordt tegengehouden, de boete natuurlijk veel zwaarder zal uitvallen. a) Kan dit zomaar? b) Op welke rechtsregel baseert de woordvoerder zich?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait ensuite soumise ->

Date index: 2020-12-26
w