Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait exprimé plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela serait exprimé plus clairement en insérant cette phrase sous la forme d'un alinéa 4 dans l'article 322, § 2, du CIR 92 proposé.

Dit wordt beter tot uitdrukking gebracht door deze zin in het ontworpen artikel 322, § 2, WIB92 als vierde lid op te nemen.


Cela serait exprimé plus clairement en insérant cette phrase sous la forme d'un alinéa 4 dans l'article 322, § 2, du CIR 92 proposé.

Dit wordt beter tot uitdrukking gebracht door deze zin in het ontworpen artikel 322, § 2, WIB92 als vierde lid op te nemen.


Une telle prolongation exigerait l'adoption d'une recommandation du Conseil (qui devrait tenir compte de l'avis exprimé par la Commission) et serait strictement limitée à une période de 6 mois renouvelable pas plus de trois fois, la durée maximale étant fixée à deux ans.

Een dergelijke verlenging kan alleen worden toegestaan na een aanbeveling van de Raad, gebaseerd op het advies van de Commissie. De periode kan ten hoogste driemaal met zes maanden worden verlengd en mag in totaal niet meer dan twee jaar bedragen.


Dans le cadre du Strategic Environmental Assessment (SEA - évaluation environnementale stratégique) réalisé pour le plan de déchets de l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies (ONDRAF), il était prévu que sur la base de l'intérêt exprimé, un échange d'informations plus ciblé serait organisé avec d'autres États membres européens.

In het kader van het Strategic Environmental Assessment (SEA - strategisch milieueffectenrapport), dat voor het Afvalplan van de Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen (NIRAS) wordt uitgevoerd, zou er in functie van de uitgedrukte interesse een meer gerichte informatie-uitwisseling met andere Europese lidstaten georganiseerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Ne serait-il pas opportun d'ajouter dans la case "Principales sources de disparités entre le bénéfice avant impôts, exprimé dans les comptes, et le bénéfice taxable estimé", en plus de la colonne comportant le libellé et de celle reprenant le montant, une troisième colonne prévue pour y inscrire la référence légale des mesures concernées, afin de pouvoir les identifier plus aisément et d'uniformiser les comptes annuels?

4. Zou het niet opportuun zijn om in het vakje "Belangrijkste oorzaken van de verschillen tussen de winst vóór belastingen zoals deze blijkt uit de jaarrekening en de geraamde belastbare winst", naast de kolommen voor de omschrijving en het bedrag, een derde kolom op te nemen voor de verwijzing naar de wettelijke bepalingen, teneinde gemakkelijker het verband te kunnen leggen en de jaarrekeningen te uniformiseren?


Les informations suivantes me sont parvenues entre-temps: - des moments de concertation sont effectivement organisés sous la supervision de vos services; - l'ordre des barreaux flamands (Orde van Vlaamse Balies ou OVB) maintient son injonction d'interdiction envers les curateurs qui utilisent le système Failmanager; - les présidents des tribunaux de commerce de l'ensemble du pays se sont réunis et ont exprimé leur soutien au système; - les greffes réclament instamment de pouvoir utiliser le système, lequel ne pourrait qu'accroître leur efficacité (ce dont ils ont grandement besoin); - de nombreux curateurs utilisent le système ou sou ...[+++]

Ondertussen verneem ik dat: - er inderdaad overlegmomenten gehouden worden onder supervisie van uw diensten; - dat de Orde van Vlaamse Balies (OVB) nog steeds haar verbod handhaaft ten opzichte van curatoren die werken met het systeem "failmanager"; - dat de voorzitters van de rechtbanken van koophandel van het gehele rijk zijn samengekomen en hun steun betuigen aan dit systeem; - dat de griffies smeken om de toepassing van dit systeem, hetgeen bij hen enkel maar efficiëntiewinst kan opleveren (wat zij meer dan broodnodig hebben); - dat tal van curatoren dit systeem gebruiken, dan wel willen gebruiken, maar zware bedenkingen hebben bij het hogervermelde verbod; - dat er binnen de O ...[+++]


Mme Durant ne partage pas le point de vue exprimé par M. Martens selon lequel la méthode proposée par la proposition de loi nº 3-1864, qui consiste à charger les cellules de développement durable de procéder à un test de durabilité, serait plus objective ou plus neutre que la méthode préconisée par la proposition de loi nº 3-727, qui confie au ministre ou au secrétaire d'État ayant le développement durable dans leurs attributions, ou à leurs services, la responsabilité de faire réaliser un tel test.

Mevrouw Durant is het niet eens met het standpunt van de heer Martens, als zou de door het wetsvoorstel nr. 3-1864 voorgestelde methode, met name een duurzaamheidstoets door de cellen voor duurzame ontwikkeling, zoveel objectiever of neutraler zou zijn dan de methode die wordt voorgesteld door het wetsvoorstel nr. 3-727, waarbij de minister of staatssecretaris bevoegd voor duurzame ontwikkeling of haar diensten een dergelijke toets zouden uitvoeren.


Mme Durant ne partage pas le point de vue exprimé par M. Martens selon lequel la méthode proposée par la proposition de loi nº 3-1864, qui consiste à charger les cellules de développement durable de procéder à un test de durabilité, serait plus objective ou plus neutre que la méthode préconisée par la proposition de loi nº 3-727, qui confie au ministre ou au secrétaire d'État ayant le développement durable dans leurs attributions, ou à leurs services, la responsabilité de faire réaliser un tel test.

Mevrouw Durant is het niet eens met het standpunt van de heer Martens, als zou de door het wetsvoorstel nr. 3-1864 voorgestelde methode, met name een duurzaamheidstoets door de cellen voor duurzame ontwikkeling, zoveel objectiever of neutraler zou zijn dan de methode die wordt voorgesteld door het wetsvoorstel nr. 3-727, waarbij de minister of staatssecretaris bevoegd voor duurzame ontwikkeling of haar diensten een dergelijke toets zouden uitvoeren.


Il serait bon, il est vrai, de développer une réflexion à titre pédagogique, pour que les femmes puissent de plus en plus s'exprimer et revendiquer des droits dans leur propre pays.

Een pedagogische bezinning zou inderdaad nuttig zijn opdat de vrouwen zich meer en meer kunnen uiten en hun rechten opeisen in hun eigen land.


Je pense qu’il serait contradictoire d’emprunter cette direction et je me demande s’il ne serait pas plus utile que la BEI renforce ses investissements au sein de l’Europe en finançant davantage les petites et moyennes entreprises, par exemple, un espoir que le commissaire Tajani lui-même a exprimé lundi dans cette Assemblée.

Ik ben van mening dat het paradoxaal zou zijn om die richting op te gaan en ik vraag me af of het niet nuttiger zou zijn als de EIB in plaats daarvan meer in Europa zou investeren, door bijvoorbeeld meer kredieten te verstrekken aan kleine en middelgrote ondernemingen. Deze hoop werd overigens afgelopen maandag ook door commissaris Tajani geuit in dit Huis.




D'autres ont cherché : serait exprimé plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait exprimé plus ->

Date index: 2022-05-06
w