Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait nommé selon " (Frans → Nederlands) :

De l'avis de votre rapporteure, le système devrait se présenter comme suit: Un juge par État membre serait nommé selon le système actuellement en vigueur. Le principe de l'équilibre géographique serait ainsi respecté, et les systèmes juridiques nationaux seraient suffisamment pris en compte. Les juges "supplémentaires" seraient exclusivement choisis par ordre de mérite, indépendamment de leur nationalité. Les gouvernements de tous les États membres pourraient proposer des candidats. Ce système est objectivement justifié et répond aux attentes des citoyens.

Naar de mening van de rapporteur zou het systeem er als volgt moeten uitzien: er zou volgens het thans geldende systeem nog steeds één rechter per lidstaat moeten worden benoemd. Aan het vereiste van geografisch evenwicht is dan voldaan en de nationale rechtsorden worden afdoende meegewogen. De "extra" rechters moeten dan uitsluitend in rangorde van hun geschiktheid worden geselecteerd, ongeacht hun nationaliteit. De regeringen van alle lidstaten mogen kandidaten voordragen. Dat is objectief gerechtvaardigd en komt tegemoet aan de wens van de burger.


Partant, l’argument du requérant selon lequel l’avis de vacance serait illégal du fait qu’il prévoyait que seuls les membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres recrutés pour le poste auraient été nommés au grade AD 5 ne saurait prospérer.

Bijgevolg kan verzoekers argument dat de kennisgeving van vacature onwettig was omdat deze bepaalde dat enkel de personeelsleden van nationale diplomatieke diensten van de lidstaten die voor de post werden aangeworven, zouden worden aangesteld in rang AD 5, niet worden aanvaard.


b) La thèse selon laquelle tous ceux qui sont nommés par le Roi, sont nécessairement nommés à vie, implique que le système existant de nomination temporaire des juges d'instruction, juges de la jeunesse et juges des saisies ­ qui peuvent également être considérés comme des juges des tribunaux au sens de l'article 151 de la Constitution ­ serait incontestablement incompatible avec la Constitution.

b) De stelling dat al wie door de Koning wordt benoemd, noodzakelijkerwijze voor het leven wordt benoemd, heeft als gevolg dat het vandaag bestaande systeem tijdelijke benoeming van onderzoeksrechters, jeugdrechters en beslagrechters, die toch ook als rechters in de rechtbanken in de zin van artikel 151 van de Grondwet kunnen worden beschouwd, noodzakelijkerwijze ongrondwettelijk wordt.


Selon ce texte, celui qui répond par un sourire à l'affirmation selon laquelle il sera bientôt nommé à telle ou telle fonction publique, serait punissable.

Volgens die tekst is degene die met een glimlach antwoordt op de bewering dat hij binnenkort benoemd wordt tot een of ander openbaar ambt, al strafbaar!


Selon ce texte, celui qui répond par un sourire à l'affirmation selon laquelle il sera bientôt nommé à telle ou telle fonction publique, serait punissable.

Volgens die tekst is degene die met een glimlach antwoordt op de bewering dat hij binnenkort benoemd wordt tot een of ander openbaar ambt, al strafbaar!


Si l'une des Parties ne nomme pas son propre arbitre endéans les 60 jours spécifiés, ou si le troisième arbitre n'est pas désigné dans le délai spécifié, l'une ou l'autre des Parties pourra inviter le Président de la Cour Internationale de Justice à choisir le ou les artibre(s), selon le cas et à procéder à la ou aux nomination(s) qui serait(aient) nécessaire(s).

Indien een der Partijen nalaat haar eigen scheidsman binnen de aangegeven zestig (60) dagen te benoemen, of indien de derde scheidsman niet wordt aangewezen binnen de genoemde termijn, kan een der Partijen de Voorzitter van het Internationale Gerechtshof verzoeken de nodige benoeming of benoemingen te doen door, naar gelang van het geval, een scheidsman of scheidsmannen aan te wijzen.


Par ailleurs, l'accès à la nomination au grade de greffier ou secrétaire par voie de recrutement (articles 264, § 1er et 267, § 1er du Code judiciaire), ne serait pas garanti non plus selon la circulaire n° 110 du 28 février 2008 la nomination par recrutement est " la nomination d'un lauréat d'une sélection qui n'est pas encore nommé à titre définitif" , c'est-à-dire d'un " lauréat externe (qui n'est pas encore en service) ou d'un lauréat qui est déjà en service dans l'ord ...[+++]

Voorts kan men blijkbaar ook niet altijd door middel van werving tot de graad van griffier of parketsecretaris benoemd worden (artikelen 264, § 1 en 267, § 1 van het Gerechtelijk Wetboek). In de omzendbrief nr. 110 van 28 februari 2008 wordt de benoeming door middel van werving geïnterpreteerd als de benoeming van een kandidaat die geslaagd is voor een selectie en die nog niet vast benoemd is, met andere woorden een externe kandidaat die geslaagd is (maar nog niet in dienst is getreden) of een kandidaat die geslaagd is en die al in dienst is getreden bij de rechterlijke orde, zij het in het kader van een arbeidsovereenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait nommé selon ->

Date index: 2023-01-23
w