4. demande à la Commission, en collaboration avec les organisations représentant les parents de ces enfants, de mettre en place des mécanismes de coopération entre les États membres afin de garantir et de favoriser un niveau approprié d'éducation aux enfants d'itinérants, quel que soit le pays de la Communauté dans lequel ils se trouvent; estime,
à cet égard, qu'il serait opportun d'élaborer une nouvelle résolution du Conseil visant à garantir une formation scolaire et professionnelle de haute qualité aux enfants, aux jeunes et aux adultes des communautés itinérantes et à reconnaître et à souten
...[+++]ir la formation professionnelle offerte par les écoles de cirque; 4. verzoekt de Commissie om samen met de organisaties die de ouders van deze kinderen vertegenwoordigen, mechanismen voor samenwerking tussen de lidstaten in te stellen ter waarborging en bevordering van een adequate opvoeding en opleiding voor kinderen in reizende gemeenschappen, ongeacht het land in de Gemeenschap waarin zij zich bevind
en; hierbij zou het wenselijk zijn om een nieuwe resolutie van de Raad voor te bereiden, waarmee een kwalitatief hoogwaardige school- en beroepsopleiding voor kinderen, jongeren en volwassenen in reizende gemeenschappen wordt gewaarborgd, en de beroepsopleiding van de circusscholen wordt erkend en onder
...[+++]steund;